Exemplos de uso de "беженца" em russo com tradução para o alemão

<>
со времени вторжения Америка приняла только 692 иракских беженца - приблизительно столько, сколько погибает в Ираке каждую неделю. Lediglich 692 Flüchtlinge sind seit der Invasion angenommen worden - das entspricht in etwa der Anzahl der getöteten Iraker pro Woche.
В 11 лет он был допрошен военными Шри-Ланки по обвинению в терроризме и родители отправили его одного в Великобританию как беженца, в поисках политического убежища. Als er 11 war, wurde er vom Sri Lankischen Militär verhört, die ihm vorwarfen ein Terrorist zu sein und seine Eltern schickten ihn alleine nach Britannien als ein politischer Flüchtling der um Asyl bat.
Я часто говорю с беженцами. I rede oft mit Flüchtlingen:
Преступление и наказание для беженцев Schuld und Sühne eines Flüchtlings
Палестинские беженцы и немецкие изгнанники Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene
Я не эммигрант, беженец или ссыльный. Ich bin keine Immigrantin, kein Flüchtling oder Exilantin.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Я беженец с Афганистана, из района Хайбер. Ich bin ein afghanischer Flüchtling aus der Khyber Agency.
Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам. Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge.
80 процентов всех беженцев - женщины и дети. 80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder.
Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного; Es gibt relativ wenige Flüchtlinge und Heimatvertriebene innerhalb des Irak.
ожидается 250 млн беженцев к 2050 году. sprechen wir über 250 Millionen Flüchtlinge im Jahr 2050.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать: Die irakischen Flüchtlinge befinden sich in einer Krise, die nicht ignoriert werden kann:
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев. und schließlich in Bosnien, wo die Rückkehr der Flüchtlinge zugenommen hat.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. In vielen Fällen bauten sich Flüchtlinge ihre neuen Häuser selbst.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад. Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten.
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго. Sie spielt 1998 in einem Gefangenenlager für Tutsi-Flüchtlinge im Kongo.
Они также знают, что значит быть беженцем, изгнанником, чужестранцем. Sie wissen also, was es heißt ein Flüchtling zu sein, ein Exilant, ein Fremder.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев. Besonders Wohnraum für die heimkehrenden Flüchtlinge wird schnell gebraucht.
В настоящее время насчитывается 20 млн. беженцев во всём мире. Heute haben wir 20 Millionen Flüchtlinge auf der gesamten Welt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!