Ejemplos de uso de "берём" en ruso con traducción al alemán

<>
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. Wir nehmen Wasser und drücken es gegen eine Membran.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. Wir nehmen über 1,000 Proben von jedem Gehirn.
А мы берем тщеславие и запихиваем сюда, вниз. Und wir nehmen Eitelkeit und verschieben es nach unten.
Мы берем их отпечатки и ищем их в базе. Wir nehmen ihnen die Fingerabdrücke ab und suchen diese in der Datenbank.
Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель. Wir nehmen das markierte Material und legen es auf einen sogenannten Genchip.
Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги. Hier nehmen wir das Gerüst und im Grunde - kann das Gerüst wie dieses Stück Papier hier sein.
Вот еще один - берем соломинку и помещаем палку внутрь перегибаем пополам. Das ist die andere - man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein, man macht zwei Halbschnitte.
Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Wir nahmen die Gewürze, mit denen man Schweineschulter würzt, und formten diese zu Asche.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. Wir nehmen eine Idee, kombinieren sie mit einem Quadrat, und bekommen eine Origamifigur.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. Im Grunde nehmen wir die selben Satellitentelefon- und Computerteile wie sie, normale Chips.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. Wir nehmen ein Giga- oder Terabyte Daten und packen es auf einen Stapel.
Мы берем то, чему научились в детстве, и воплощаем это в жизнь. Wir müssen all diese Ideen nehmen, die wir lernten, als wir Kinder waren, und sie tatsächlich umsetzen.
Берём патогенный микроорганизм, изменяем его, инъецируем человеку или животному и смотрим, что получится. Man nahm einen Krankheitserreger, modifizierte ihn, injizierte ihn einem Menschen oder einem Tier und beobachtete, was passierte.
Мы подключаем наш опыт, мы берем одну ситуацию и переносим ее в другую. Wir definieren andere Erfahrungen neu - wir nehmen einen Gegenstand und machen aus ihm einen anderen.
Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены. Entweder nehmen wir eine Flüssigprobe oder wir können sogar einen festen Kern aus der Wand entnehmen.
Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них. Man nimmt das große Problem und zerteilt es in kleinere Bestandteile und attackiert diese.
Мы берем пробу крови, а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки. Wir nehmen eine Blutprobe und machen die Blut- und Haartests an den Mäusen.
затем берем основу, биоматериал, опять же, выглядит похоже на кусок вашей блузки или рубашки. Dann nehmen wir ein Gerüst, Biomaterial, sieht wieder fast so aus wie ein Stück Hemd oder Bluse.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob liegt auf dem Tisch und wir nehmen diese Art von kleiner Nadel, wissen Sie, nicht allzu groß.
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. Dann nehmen wir die Zellen, die vaskulären Zellen, Blutgefäßzellen, wir durchspülen den Gefäßverlauf mit den eigenen Zellen des Patienten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.