Exemples d’usage de "боль" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous245 schmerz184 wehe2 autres traductions59
У Тома сильная головная боль. Tom hat starke Kopfschmerzen.
Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально. Es schmerzt mehr, wenn man glaubt, jemand tue einem etwas absichtlich an.
У меня острая зубная боль. Ich habe akute Zahnschmerzen.
Головная боль - это предупреждающий сигнал перегруженного организма. Kopfschmerzen sind ein Warnsignal eines überlasteten Organismus.
По достижении среднего мозга, начинается головная боль. Wenn es dort ankommt, fangen die Kopfschmerzen an.
Все это было очень странно, а головная боль все усиливалась. Und es war alles sehr merkwürdig und meine Kopfschmerzen wurden immer schlimmer.
Затем, когда наступает головная боль, вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля! Dann, wenn sie Kopfschmerzen haben, nehmen sie einen Schluck von dem Wasser und Voila!
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением. Sie sind wahrscheinlich nur laut und nervig oder sorgen auf eine andere Art und Weise für Kopfschmerzen.
Столкнувшись неожиданно с многочисленными возможностями выбора на повседневной основе, человек начинает ощущать головную боль и иногда подсознательно хочет вернуться в тюрьму. Wenn man plötzlich jeden Tag mit vielen Optionen konfrontiert wird, bekommt man Kopfschmerzen und möchte manchmal unbewusst ins Gefängnis zurück.
"Ну, я сомневаюсь, что эта головная боль может быть от рака, но кто меня защитит, если это все-таки рак, так что лучше уж назначу томографию". "Ich bezweifele, dass dieser Kopfschmerz ein Tumor ist, aber wer würde mich absichern, wenn es einer wäre, also verordne ich gleich eine MRT."
Расходы по отправке войск и военной техники по всему миру для обеспечения безопасности в том месте и когда это необходимо доставляют финансовую "головную боль" для всей Европы. Die Kosten der Entsendung von Truppen und militärischem Gerät, um in anderen Teilen der Welt für Sicherheit zu sorgen, wann und wo dies nötig ist, verursacht europaweit erhebliche finanzielle Kopfschmerzen.
"To give someone a headache" - означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда. Und jemandem Kopfschmerzen bereiten, führt dazu, dass sie Kopfschmerzen haben, aber es ist nicht so, dass Sie die Kopfschmerzen aus Ihrem Kopf nehmen und dafür sorgen, dass sie zu einer anderen Person gehen und dann planen, diese in dessen Kopf zu geben.
Боль выше или ниже пупка? Schmerzt es über oder unter dem Nabel?
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Und man erzeugt einen schmerzvollen Klang.
Мы все прошли через душевную боль. Wir alle hatten seelische Qualen.
Боль начинается со 120-и децибел. Die Schmerzschwelle liegt bei 120.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Sie haben Brustschmerzen oder Magenverstimmung.
Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль. Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
Но эта не та боль, которую хочется прекратить. Aber nicht auf eine Weise, die man beenden möchte.
Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций. Die beiden Institutionen profitierten jedoch von den Finanznöten der Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !