Exemples d'utilisation de "верим" en russe

<>
Вот, во что мы верим. Wir glauben an das hier.
Мы верим в осознание риска. Wir glauben an Gefahrenbewusstsein.
"Мы верим в безъядерный мир". "Wir glauben an eine Welt ohne nukleare Waffen."
Мы не верим в насилие. Wir glauben nicht an Gewalt.
Мы верим в самые разные вещи Wir glauben alle möglichen Dinge.
Мы все во что-нибудь верим. Wir alle glauben an irgendetwas.
Но Бейкону мы тоже не верим. Aber wir glauben auch Bacon nicht.
Мы верим, что разум является высшей способностью. Wir glauben, dass die Vernunft die höchtste der Tugenden ist.
Мы верим, что создали очень мощную технологию. Doch wir glauben in der Tat, dass sich dies als eine mächtige Sammlung an Werkzeugen herausstellen wird;
Мы верим, что можно мыслить по-другому. Wir glauben daran, dass wir anders denken.
поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера. Denn wir glauben, dass Menschenführung beim Charakter anfängt.
Я думаю, что мы все верим в сострадание. Wir alle, so meine ich, glauben an Mitgefühl.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Wir glauben auch, dass der Inhalt wichtiger ist.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше. Wir glauben also, dass wertgesteuerte Ausgaben den Kapitalismus dazu zwingen, besser zu werden.
Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент. Wir glauben das ist so ein Moment.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир. In meiner Branche glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können.
Мы верим, что есть общая теория, лежащая за всеми закономерностями. Wir glauben es gibt eine einheitliche Theorie die all den Gesetzmäßigkeiten zugrunde liegt.
Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно. Es gibt etwas das wir glauben, es ist offensichtlich, aber falsch.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту; deshalb glauben Romeo wenn er sagt, er liebe Julia;
И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход; Zu guter Letzt glauben wir an Profit mit Prinzipien;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !