Beispiele für die Verwendung von "взял" im Russischen

<>
Я взял с полки книгу. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Я взял с собой фотоаппарат. Ich nahm meine Kamera mit.
Я случайно взял твой зонт. Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Том взял деньги со стола. Tom nahm das Geld vom Tisch.
Он согласился, и взял ящик домой. Er sagte zu und nahm den Kasten mit nach Hause.
Я по ошибке взял твой зонт. Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Он взял книгу с книжной полки. Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.
где за основу он взял глаз, Im Grunde hat er einfach ein Auge genommen.
А почему он взял это сэндвич? Warum hat er denn dieses hier genommen?
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Я нагнулся и взял их в рот Ich beugte mich vor und ich nahm sie.
Врач взял у меня вчера анализ крови. Der Arzt nahm bei mir gestern eine Blutprobe vor.
Он взял наши деньги, мы отнимем его деньги. Er nahm anderen Geld, wir nehmen seins.
Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения. Er nahm meinen Schirm, ohne sich die Mühe zu machen, um Erlaubnis zu fragen.
Вот, что я взял из темы этой конференции: Und das nehme ich auch aus dem Thema dieser Konferenz:
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук. Als ob jemand eine Fernbedienung genommen und auf stumm geschaltet hätte.
Средний сын взял свою треть - треть от 18 это 6. Der zweite Sohn nahm sein Drittel - ein Drittel von 18 ist sechs.
Он взял модель моего сокола, он отлил модель из бронзы, Er nahm mein Urmodell vom Falken und machte im Wachsausschmelzungsverfahren eine Bronze für mich.
И старший сын взял свою половину - половина от 18 это 9. Der erste Sohn nahm seine Hälfte - die Hälfte von 18 ist neun.
И, вы знаете, он взял меня под своё крыло и воодушевил меня. Und er hat mich unter seine Fittiche genommen und mir Mut gemacht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.