Verwendungsbeispiele von "видение" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Нам необходимо чёткое видение будущего. Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение. In einer schönen Erscheinung, wie Regenbogenfarben, Gold, Juwelen, Lichtkörper, wie eine aussergewöhnliche mystische Erscheinung, erblickt er es.
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama hat die richtige Vision.
Вот мое видение этого вопроса. Das ist meine grosse Vision.
Важно не навязывать жёстко своё видение. Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas.
И это моё видение вашего будущего. Und das ist meine Vision für Ihre Zukunft.
"Ваше видение больше чем наш аппетит". "Ihre Vision ist größer als unser Appetit."
Но это лишь первый шаг, это видение. Aber es ist ein Anfang, eine Vision.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно. Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv.
Мне просто нужно было видение и вера. Alles was ich brauchte, war eine Vision und der Glaube an mich selbst.
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность. Ihr braucht nur Inspiration, Vision und Entschlossenheit.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким. Tatsächlich ist Mubaraks strategische Vision von verzweifelter Begrenztheit.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия. Klaus' Vision von Demokratie hat für fast ein Jahrzehnt die Oberhand behalten.
Каждый имеет свою собственную цель, свои мечты, своё видение. Jeder hat sein Ziel, hat seinen Traum, hat seine Visionen.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение. Die Durchsetzung dieser Reformen wird politischen Mut und Visionen erfordern.
Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики. Carrasco Tapia starb für seine Vision eines kritischen oppositionellen Journalismus.
Без действий видение не будет восприниматься, как реалистичное или возможное". Ohne Handeln wird die Vision nicht als realistisch oder möglich wahrgenommen."
Будет ли такое сформулированное видение способствовать большей популярности европейских лидеров? Würde eine derartig klar artikulierte Vision die europäischen Staats- und Regierungschefs populärer machen?
Такое положение дел оставляет возможность для нас развить это видение." Es läßt uns den Platz, eine - unsere -Vision zu entwickeln."
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: Darüber hinaus ist wie so oft in diesen Technologien eine politische Vision greifbar:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!