Ejemplos de uso de "возраст" en ruso con traducción al alemán

<>
Вес и соответствующий ему возраст. Einfach Gewicht versus Alter.
Средний возраст наших участников - 28, так что я с завистью признаю, что я практически на поколение старше большинства из них. Nun das Durchschnittsalter unserer Fellows ist 28, also bin ich, leider, fast eine Generation älter als die meisten von ihnen.
Возраст не защищает от глупости. Alter schützt vor Torheit nicht.
Я попробовал угадать её возраст. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort.
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст. Oder vielleicht zeigt sich daran nur mein Alter.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы". im Falle von Krankheit, Alter und Arbeitsplatzverlust.``
Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст. Als sie jedoch im Labor ihr Alter bestimmten, ging sie ein.
Таким образом, показанные примеры подтверждают, что возраст абсолютно не причём. Wie Sie an solchen Beispielen belegt sehen hat das Alter absolut nichts damit zu tun.
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов. Alter, nicht soziale Schicht, wird das Wahlergebnis im Juni bestimmen.
"Например, возраст и то, что разрешено распространять или публиковать", - говорит он. "Beispielsweise das Alter, oder was man teilen oder veröffentlichen darf" erklärt er.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. Suchen Sie auf der horizontalen Achse nach ihrem Alter.
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. Wir benutzen Alter und Geschlecht, und beginnen damit, persönliche Risiken einzutragen.
Если бы это было возрастом вселенной, то это возраст жизни на Земле. Wenn dies das Alter des Universums wäre, dann ist dies das Alter des Lebens auf der Erde.
Мы всё ещё живём согласно старой парадигме, где возраст рассматривается как дуга. Wir leben das Leben noch mit der alten Auffassung, dass Alter einen Bogen bildet.
Теперь утверждают, что в Америке "средний возраст" должен простираться до 85 лет. In Amerika spricht man jetzt davon das mittlere Alter bis 85 einzustufen.
Однако, потом, конечно, когда взрослеешь, возраст можно представить как что-то вроде лития. Aber wenn man älter wird, ist es fast so, als ob Alter wie eine Form von Lithium wirkt.
Возраст вселенной между настоящим моментом и Большим Взрывом - сто миллиардов в собачьих годах. Das Alter des Universums, zwischen jetzt und dem Urknall, beträgt einhundert Milliarden Hundejahre.
В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст. Und daher kennt Mesotheliom keine Klassenschranken, finanzielle Grenzen, Berufe oder Alter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.