Exemples d'utilisation de "встал" en russe

<>
Я встал в семь часов. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Когда я встал утром, у меня болела голова. Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen.
Сегодня утром я встал поздно. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Он встал, чтобы видеть игру лучше. Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen.
Сегодня утром я встал очень поздно. Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden.
Я встал, когда было еще темно. Ich stand auf, als es noch dunkel war.
Во сколько ты встал сегодня утром? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Обычно я встаю в шесть, но сегодня встал в восемь. Gewöhnlich stehe ich um sechs auf, heute bin ich jedoch um acht aufgestanden.
Том сказал мальчику, чтобы тот встал и вышел из комнаты. Tom sagte dem Jungen, er solle aufstehen und das Zimmer verlassen.
Мир бы встал и поприветствовал, если бы Соединенные Штаты призвали на встрече дарителей в октябре заняться настоящими вопросами жизни и смерти, такими как борьба со СПИДом и голодом. Die Welt würde aufstehen und Beifall spenden, wenn die USA auf dem Treffen der Geberländer im Oktober dazu aufriefen, die eigentlichen Fragen auf Leben und Tod anzugehen, nämlich den Kampf gegen AIDS und den Hunger.
И несмотря на это, когда психологи интервьюировали уборщиков больниц, чтобы понять, как они представляют свою работу, они встретили Майка, рассказавшего им о том, как он прекратил мыть пол из-за того, что м-р Джонс встал с кровати, чтобы поупражняться, восстановить мышцы, гуляя по коридору. Als Psychologen Krankenhaus-Hausmeister befragt haben um ein Verständnis dafür zu bekommen, wie deren Arbeit sei trafen sie auf Mike, der Ihnen davon erzählte wie er das Bodenwischen unterbrach weil Herr Jones aufgestanden war um sich körperlich zu betätigen und seine Stärke aufzubauen, indem er langsam den Flur hoch und runter ging.
Ты должен вставать немного раньше. Du musst etwas früher aufstehen.
Я не привык рано вставать. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Рано вставать полезно для здоровья. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки. Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !