Usage examples of "вырезал" in Russian with translation to German

<>
Мальчик вырезал своё имя на дереве. Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.
Также, как и в случае с черепом додо, я снова увеличил все снимки до реального размера, и вырезал силуэты, используя их как образцы для форм. Also habe ich es so gemacht wie mit dem Dodoschädel, ich hab alles auf die volle Größe vergrößert, and dann fing ich dann, die Negative auszuschneiden, und benutzte sie als Vorlagen für die Form.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. Man muss nicht etwa erst die Stücke ausschneiden und umherbewegen.
Жизнь надо вырезать из того дерева, что под руками. Man muss sein Leben aus dem Holz schnitzen, das man zur Verfügung hat.
Но это очень хороший пример, показывающий, что все это больше стремление к ручной работе, включающей в себя много времени для вырезания различных элементов и склеивания их в новой последовательности. Aber es ist ein sehr gutes Beispiel um zu verstehen, dass das ganze Werk eher eine angestrengete Bastelei war, die darin bestand, sehr zeitaufwändig die verschiedenen Elemente auszuschneiden und sie in verschiedenen neuen Arrangements wieder auf die Leinwand zu kleben.
"Невозможно вырезать плевру", говорит он. "Man kann das Brustfell nicht herausschneiden," sagt er.
И вот они вырезают маленькие кусочки из картона и вставляют их. Sie sollten also diese kleinen Pappstücke ausschneiden und sie aufkleben.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. Ich benutzte eine mikroskopisches Bruchstück eines Diamanten um tatsächlich das eigentliche Fundament zu schnitzen.
Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ. Die Kleidungsstücke sollen wir aus Zeitschriften ausschneiden oder im Internet suchen, ausdrucken und anschließend grafisch bearbeiten.
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. Wenn Sie richtig punkten möchten, dann rufen Sie Tim und Susan Mathisdon in Napa, Kalifornien an und schnitzen Sie etwas Hübsches aus ihrem 921 Kilo schweren Kürbis.
Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет. Die Studenten haben sie ausgeschnitten und sie abends in Bars und Restaurants aufgehängt, und ich habe immer dieses Bild vor mir, wie ein älteres Ehepaar auf die Toilette gehen will.
Я специально вырезала голову Метью на этом фото, потому что он бы убил меня, если бы узнал, что я использую этот снимок, потому что он тут в спортивном костюме. I habe strategisch Matts Kopf aus diesem Foto ausgeschnitten, denn er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es benutze - wegen der Trainingsanzüge.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Und dann hat er ein Drittel meines Quadriceps rausgenommen.
Я вырезал последний кусок, когда я спросил: Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage.
А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек. Und wenn, dann, weil Menschen sie gemeißelt haben.
А после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта. Und nachdem ich den Umriss geschitten habe, muss ich darauf achten, dass genug Platz für Bart's Hals ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!