Ejemplos de uso de "высоких" en ruso con traducción al alemán

<>
Они также достигли высоких стандартов управления. Auch im Bereich Staatsführung hat man hohe Standards erreicht.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности. Alternde Bevölkerungen, hohe Steuerlasten und sinkende Wettbewerbsfähigkeit.
Благородный человек посвящает себя достижению высоких целей. Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele.
Но что требуется для достижения высоких экономических результатов? Was ist erforderlich, um eine hohe Leistung zu gewährleisten?
Луч света в темном царстве высоких товарных цен Der Silberstreifen bei den hohen Rohstoffpreisen
Это один из самых высоких показателей в мире. In Australien nehmen beispielsweise 2,3 Prozent der Bevölkerung Meth und 3,5 Prozent greifen zumindest einmal im Jahr auf Ecstasy zurück - das ist eine der höchsten Raten weltweit.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных Vertreter für ein ausgewähltes Programm bei hoher Provision gesucht
Весь мир страдает от высоких цен на нефть. Überall auf der Welt sieht man ängstliches Händeringen über den hohen Ölpreis.
Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось. Die moralische Überlegenheit hoher Eingangssteuersätze ging plötzlich zurück.
Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания. Es gibt aber auch andere Gründe für hohe Gesundheitskosten.
Производительность в США - одна из наиболее высоких в мире. Die amerikanische Produktivität zählt zu den höchsten auf der Welt.
На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. Im Falle höherer Einkommensniveaus erreicht der Markt eine Sättigung und das Wachstum lässt nach.
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке. Und es gibt nicht viele Gletscher hier, nur auf den hohen Bergen hier in Ostafrika.
Вторая опасность заключается в высоких ценах активов в развитых промышленных странах. Die zweite Gefahr rührt von hohen Vermögenswerten innerhalb der großen Industrienationen her.
Практически во всех странах большие выбросы являются результатом высоких темпов роста. In fast allen Ländern sind höhere Emissionen das Ergebnis höherer Wachstumsraten.
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор. Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Альпинисты стояли на высоких камнях вокруг и говорили о погибших возле вершины, Und die Bergsteiger standen auf den hohen Felsen umher und sprachen von den Bergsteigern, die man oben nahe dem Gipfel verloren hatte.
Существует необходимость в более высоких стандартах, чем те, которые установил кимберлийский процесс. Es besteht Bedarf für höhere Standards als jene, die durch den Kimberly-Prozess festgelegt worden sind.
В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор. An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Если профсоюзы добивались слишком высоких зарплат, то с этой проблемой помогала справиться девальвация; Wenn die Gewerkschaften zu hohe Lohnforderungen stellten, wurde das Problem durch eine Währungsabwertung beseitigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.