Exemples d'utilisation de "глубоко" en russe avec la traduction "tief"

<>
Она расположена глубоко внутри мозга. Und das ist tief im Gehirn.
Она глубоко впечатана в мозг. Sie ist tief in unserem Gehirn verankert.
корни, лежащие глубоко в традициях. Etwas das tief in der Überlieferung verwurzelt ist.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. Die Instabilität Pakistans ist tief verwurzelt.
Меня глубоко потрясла неожиданная смерть Вашей супруги Der unerwartete Tod Ihrer Frau hat mich tief erschüttert
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. Diese Schaltkreise sind tief im Gehirn gelagert.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще. Tief im Inneren all dieser Teilchen gibt es noch etwas anderes.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание. Sein tiefes, authentisches Selbst liebte die Stickerei.
А потом провалились глубоко в воду и серьезно затопили машину. Dann stießen wir auf eine tiefe Senke und haben wortwörtlich den Wagen absaufen lassen.
И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет. Und natürlich werden wir alle tief enttäuscht sein, wenn es so weit ist.
Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований. Die Mehrheit der Iraker hegt tiefe Ressentiments gegenüber Saudi Arabien - und das aus gutem Grund.
Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны. Durch dieses Leiden verstand Hofstadter, wie tief wir in einander eindringen.
Они живут глубоко в конголезских джунглях, где сложно проводить исследования. Sie leben in den Tiefen des kongolesischen Urwalds, und sind der Beobachtung nur schwer zugänglich.
был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации; ein Weltmann, aber tief im jüdischen Kulturerbe verankert;
В действительности, Китай и США не имеют глубоко укоренившихся конфликтов интересов. In Wirklichkeit bestehen zwischen China und den USA gar keine so tief verwurzelten Interessenskonflikte.
Мы рождаемся из отношений, и мы глубоко взаимосвязаны друг с другом. Wir entstammen Beziehungen und wir durchdringen einander in tiefem Maße.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине. Dieses Photo wurde gemacht, als wir tief in diesem Tal hier drüben steckten.
Частью проблемы является глубоко укоренившееся представление, что женщины должны обслуживать потребности мужчин. Teil des Problems ist die tief verwurzelte Annahme, Frauen seien dafür da, für Männer zu sorgen.
Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Фотография сожженных руин в Золингене глубоко запечатлелась в памяти немцев и турок. Das Foto der Brandruine von Solingen ist tief verankert im deutschen und türkischen Gedächtnis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !