Exemples d'utilisation de "говори" en russe avec la traduction "sprechen"

<>
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Не говори так о ней! Sprich nicht so über sie!
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том. Sprich bitte etwas langsamer, Tom!
Говори не так быстро, пожалуйста. Sprich bitte nicht so schnell.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Sprich bitte Englisch mit mir.
"говори громко и выбрось свою палку". "Sprich laut und wirf deinen Knüppel weg."
Говори громко, чтобы все тебя слышали. Sprich laut, damit dich alle hören!
Не говори со мной таким тоном. Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir!
Что ты хотел сделать этим кинжалом, говори! Was wolltest du mit dem Dolche, sprich!
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять. Sprich lauter, damit wir dich verstehen können.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Говори с людьми о них, а не о себе! Sprich mit Menschen über diese, nicht über dich selbst!
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". Laut Guardia müssen die Kinder an die Lektion "Du sollst nicht mit Fremden sprechen" erinnert werden.
"Говори тихо, но держи в руках большую палку", - советовал Теодор Рузвельт. "Sprich sanft und trage einen großen Knüppel bei dir", lautete Theodore Roosevelts Rat.
Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся. Lächeln Sie ihren Nachbarn an, wertschätzen Sie ihren Partner, hören Sie Balladen, besuchen Sie Musicals, nutzen Sie ihr Telefon, sprechen Sie, erklären Sie, hören Sie zu, stimmen Sie zu, entschuldigen Sie sich.
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !