Exemples d'utilisation de "головы" en russe

<>
Это может стоить тебе головы. Das kann dich den Kopf kosten.
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
У них просто взрываются головы." Ihr Kopf explodiert."
Это был способ ощущать наличие головы. Das war ein Weg, meinen Kopf zu befestigen.
Предмет любви не выходит из головы. Jemand zeltet in Ihrem Kopf.
От дурной головы и ногам покоя нет. Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen.
Это не идёт у меня из головы. Das geht mir nicht aus dem Kopf.
Они как бы вылетают из вашей головы. Sie fliegen weg, aus deinem Kopf heraus.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Und ich habe Haare vom Kopf der Fliege gezupft.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы. Sie können es an meinem Kopf sehen.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы. Ein altes Sprichwort besagt, dass ein Fisch vom Kopf her zu stinken beginnt.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы. Stattdessen gleiten sie in Kerben auf dem Äußeren des Kopfes.
Тело для них - способ доставки головы на заседания. Eine Art und Weise ihre Köpfe zu Meetings zu bringen.
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Wenn ich mit meinem Kopf so gemacht hätte, hätten Sie es sicherlich gedacht.
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. Ich wäre gefangen in meinem Kopf.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный. Ich habe hier das Geräusch einer Cola-Dose, die geöffnet wird, das direkt in Ihrem Kopf ist und das wirklich klasse ist.
Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы. Es erkennt auch wohin Sie sehen, die Ausrichtung Ihres Kopfes.
Этот вопрос давно не выходит у меня из головы. Diese Frage geht mir schon lange im Kopf herum.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Und auch Regulierungsbehörden im Bundesstaat Washington kratzen sich ratlos am Kopf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !