Exemples d'utilisation de "доллар" en russe

<>
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне Dollar trifft auf Ölteppich
Но их выбор сводится к тому, что покупать - доллар США или товары США. Doch letztlich haben sie entweder die Wahl, US-Dollars oder US-Waren zu kaufen.
Может, доллар, а может, тысяча. Es könnte ein Dollar sein, oder auch 1000 Dollar.
Новая политика ФРС по предотвращению экономического спада опускает американский доллар всё ниже и ниже. Dieser neue "Keine-Rezession-Kurs" der Fed hat den Abstieg des US-Dollars zu neuen Tiefständen eingeleitet.
британский фунт и американский доллар. das britische Pfund und den amerikanischen Dollar.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Hiervon einmal abgesehen, passiert beim Dollar gar nichts.
доллар, в конце концов, может вырасти; Der Dollar könnte schließlich steigen;
Насколько сильно должен будет упасть доллар? Wie tief wird der Dollar fallen müssen?
До каких пределов будет продолжать падать доллар? Wie tief wird der Dollar noch fallen?
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Momentan beherrscht der US-Dollar die Szene.
Уступит ли доллар корону мировых финансов евро? Ist der Dollar dabei, die Krone der internationalen Finanzwelt an den Euro zu verlieren?
"доллар - это наши деньги и их проблемы!". "Der Dollar ist unser Geld und ihr Problem!".
Эта семья имеет один доллар в день. Diese Familie verdient etwa einen Dollar am Tag.
Год назад доллар оседлал мир как колосс. Vor einem Jahr war der Dollar allmächtig.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". Ich antwortete, dass ich an einen "Dollar im Gleichgewicht" glaube.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют. Der Dollar ist Teil eines Wechselkurs-Rubikwürfels.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? Wie wirkt sich der schwache Dollar auf die Öl-Preise aus?
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. Der Schläger kostet einen Dollar mehr als der Ball.
Вскоре после этого доллар отошел от золотого стандарта. Nicht lange danach wurde der Dollar vom Goldstandard abgekoppelt.
И это означает, что доллар будет продолжать падать. Und das bedeutet eine weitere Abwertung des Dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !