Exemples d'utilisation de "думала" en russe avec la traduction "denken"

<>
Я думала, что это всё. Ich dachte, das sei es gewesen.
Я думала, он меня любит. Ich dachte, er würde mich lieben.
И я помню, я думала: Und ich weiß noch genau, wie ich mir dachte:
Ага, я так и думала. Ja, das habe ich mir gedacht.
я думала, что все думают образами. Ich dachte, jeder denkt in Bildern.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
И я помню, как я думала: Und ich weiß noch, wie ich dachte:
Я думала, что ты любишь меня. Ich habe gedacht, du liebst mich.
Она не думала, что я поеду. Sie dachte nicht, dass ich hinfahre.
Думала ли она, что он ее ударит? Dachte sie, dass er sie schlagen würde?
Я думала, что тебе может быть любопытно. Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
Я думала, что вам может быть любопытно. Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären.
Я думала, что знаю, что такое страх. Ich dachte, ich würde die Angst kennen.
На целых три года дольше, чем я думала. Ich habe drei Jahre mehr, als ich dachte.
Да, но я думала, дело только во мне. Ja, aber ich dachte, das sei nur ich.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich.
И я думала, что это конец, и всё объяснено. Nun dachte ich, dass dies schon das Ende der Geschichte war.
Я думала, что все семилетние дети проходят через это. Ich dachte, dass jedes siebenjährige Kind das mitmachte.
Я и не думала, что у меня что-то получится." Ich dachte ich würde es nicht schaffen."
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала. Dünger und Spritzmittel waren beide teurer, als ich dachte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !