Exemples d'utilisation de "душе" en russe
В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Im Kopf des Geschichtenerzählers existiert ein Widerspruch der Moralitäten;
В противоречии, которое существует в душе рассказчика.
Ein Widerspruch, den es im Kopf des Geschichtenerzählers gibt.
Эта рукоятка как будто на человеческой душе.
Und das ist wie eine Stellschraube der menschlichen Natur.
Упомянутые навыки не пришлись мне по душе.
Die erwähnte Geschicklichkeit ist nämlich nicht gerade meine Stärke.
В душе Вселенной - конфликт между днём и ночью.
im Universum ein Widerspruch zwischen Tag und Nacht.
В душе должны установиться покой и гармония, только тогда придет просветление.
Das Herz muss in Harmonie und Ruhe sein, dann erst wird es heiter.
Это результат поиска гармонии в противоречии, которое существует в душе поэта.
Es ist die Art und Weise, im Widerspruch nach Harmonie zu suchen, die im Kopf des Dichters existiert.
Замечаете ли вы, какие чувства бушуют в вашей душе, пытаясь найти выход?
Bemerken Sie, was sich Ihnen für Möglichkeiten auftun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité