Exemples d'utilisation de "заливу" en russe avec la traduction "golf"

<>
Traductions: tous129 golf123 bucht6
Секретной миссией Рамсфелда было заручиться поддержкой Саддама на строительство "Бектелом" нефтепровода от иракских месторождений через территорию Иордании к заливу Акаба. Rumsfelds geheime Mission in Bagdad war, Saddams Unterstützung für eine von Bechtel zu errichtende Ölpipeline vom Irak über Jordanien bis zum Golf von Aqaba zu gewinnen.
Саудовская Аравия наряду со своими соседями по Персидскому заливу, управляемыми суннитами, хотят, чтобы часть американских войск осталась в Ираке, чтобы помочь держать возрождающийся Иран в страхе. Gemeinsam mit seinen sunnitisch regierten Nachbarn am Golf ist Saudi Arabien sehr darauf bedacht, dass einige amerikanische Truppen im Irak bleiben, um einen wiedererstehenden Iran in Schach zu halten.
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению? Wenn eine Ölpest in Haiti den Golf von Mexiko bedrohen würde, wären Sie dann nicht auch dafür, dass bei dem Versuch, diese einzudämmen, beste Technologie (und nicht nur die beste in Haiti zur Verfügung stehende Technologie) zum Einsatz kommt?
И мы так взрастили нашу экономику, что столкнулись с реальной опасностью утратить надежду, как таковую - истощая ресурсы, вырубая леса, разливая нефть по Мексиканскому заливу, изменяя климат и единственное событие, которое хоть как-то приостановило безудержный рост выброса углерода в атмосферу за последние два-три десятка лет - это, постигший нас, экономический упадок. Und wir haben das Wachstum unserer Wirtschaften so weit vorangetrieben, dass wir jetzt in der Gefahr sind, die Hoffnungen zu zerstören - indem wir die Ressourcen ausschöpfen, Regenwälder abholzen, Öl in den Golf von Mexiko gießen, das Klima verändern - und das einzige, dass im Geringsten den unaufhaltbaren Anstieg der CO2-Ausstoßes in den letzten zwanzig bis dreißig Jahren gebremst hat, ist die Krise.
"Мексиканский залив - это очень большой океан. "Der Golf von Mexiko ist ein großer Ozean.
Импорт из Персидского залива - на 87%. die Oelimporte aus dem persischen Golf um 87%.
Нитрификация, мертвые зоны в Мексиканском заливе. - Die Nitrifikation, die sauerstoffarmen Zonen im Golf von Mexiko.
Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом. Wir wollen nun eine kleine Rundreise durch den Golf machen.
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы. Also das ist der Golf von Mexiko, ein funkelnder Ort voller Fische.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива. Sie sehen hier den gesamten nordwestlichen Golf von Mexiko.
"#Стало известно о взрывах в Персидском Заливе. "Explosion auf Bohrplattform im Golf gemeldet.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Frieden wahren am Golf - und das Gesicht
Говоря о принадлежности, она сказала:"Это Мексиканский залив." Und im Namen der Verbundenheit sagte sie, "Oh, das ist der Golf von Mexiko."
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива. 65 Prozent von diesen liegen im Persischen Golf.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива. In den internationalen Gewässern vor dem Golf von Guinea werden ebenfalls Drogen beschlagnahmt.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии. Ich habe im Golf Voegel gesehen, die in Groenland brueten.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием. Ich glaube doch, dass diese Ölpest im Golf uns allen zu denken gibt.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. Aber sie sammeln sich im Golf und schwaermen dann ueber den Atlantik aus.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличенны. Insbesondere die Bedrohung für die reicheren Staaten am Persischen Golf wird übertrieben dargestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !