Sentence examples of "зарабатывают" in Russian

<>
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Sie gehen an Orte, sie stellen sich Herausforderungen, sie verdienen Punkte.
именно столько денег зарабатывают корпорации, которые поддерживают акции, для своих акционеров. So viel Geld erwirtschaften die Unternehmen, für die diese Aktien ausgegeben wurden, für ihre Aktionäre.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer.
Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег. Neben diesen grundlegenden Vorteilen auf Bundesebene verdienen Verheiratete mehr Geld.
Фактически именно люди зарабатывают и теряют деньги, а не таблицы Excel. Es sind schließlich Menschen, die Geld verdienen oder verlieren, nicht Excel-Tabellen.
И вот сколько, по их собственным словам, зарабатывают в час проститутки. Und das sagen Sexarbeiter, was sie pro Stunde verdienen.
Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают Die Minenarbeiter von Kawah Ijen verdienen 5 Eurocent für jedes Kilo Schwefel, das sie abbauen.
В Китае люди довольно охотно рассказывают друг другу о том, сколько они зарабатывают. In China erzählen die Menschen einander relativ freimütig, wie viel sie verdienen.
Это также меньше, чем 0,25 доллара на каждые 100 долларов, которые зарабатывают американцы. Es sind auch weniger als 0,25 Dollar für jeweils 100 Dollar, die die Amerikaner verdienen.
Вы знаете, 700 долларов за 20 минут чтения по телефону, это больше чем зарабатывают юристы. Wissen sie, 700 Dollar für ein 20 minütiges Reading am Telefon, das ist mehr als Rechtsanwälte verdienen.
Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают. Doch wird Ihnen jeder Finanzexperte sagen, dass einige mehr wissen als andere und auch mehr verdienen.
Едем дальше - первый дом с садиком - здесь зарабатывают от 10 до 50 долларов в день. Wir fahren weiter, hier finden wir den ersten Garten der Straße, und sie verdienen zwischen 10 und 50 Dollar am Tag.
Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей зарабатывают не более 2 000 долларов США в месяц. Aber wisst ihr was, über die Hälfte dieser Konsumenten verdienen weniger als 2000 US Dollar im Jahr.
Сколько же зарабатывают люди с самым высоким доходом в Америке по сравнению с миллиардом беднейших людей в мире? Wie viel Amerikas Topverdiener im Vergleich zur ärmsten Milliarde Menschen weltweit verdienen?
Подобным же образом, директоры американских корпораций и их приближённые зарабатывают сегодня в десятки раз больше, чем поколение назад. Ebenso verdienen Amerikas Konzernvorstände und ihre ähnlich hochrangigen Kollegen heutzutage zehnmal soviel wie noch vor einer Generation.
В Германии банки не зарабатывают почти ничего по сотням миллиардов евро избыточной ликвидности, которые они хранят в ЕЦБ. In Deutschland verdienen die Banken praktisch nichts an den Hunderten Milliarden Euro an Überschussliquidität, die sie bei der EZB deponiert haben.
Немногочисленные африканские инженеры и специалисты зарабатывают намного больше и время от времени проходят повышение квалификации в области передовых технологий. Eine kleine Zahl von afrikanischen Ingenieuren und Fachkräften verdient erheblich mehr und wird periodisch in neuster Technologie geschult.
Люди зарабатывают от 200 до 700 долларов в месяц, давая своим соседям возможность пользоваться машиной, когда она им не нужна. Manche verdienen so zwischen 200 bis 700 Dollar im Monat, indem sie ihren Nachbarn ihr Auto überlassen, wenn sie es nicht brauchen.
Одна треть китайской рабочей силы остается в сельском хозяйстве, зарабатывая лишь половину того, что зарабатывают мигранты рабочие в быстро растущих городах Китая. Ein Drittel der chinesischen Arbeitskräfte ist weiterhin in der Landwirtschaft beschäftigt und verdient etwa die Hälfte von dem, was Wanderarbeiter in Chinas boomenden Städten verdienen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.