Exemplos de uso de "зона штрафного броска" em russo

<>
раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - она появляется после десятого броска. eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn - es kommt nach dem zehnten Wurf.
Зона активности тоже хороша, потому что задача слишком сложна, Erregung ist immer noch gut, da sie eine Überforderung darstellt.
Во второй раз, может быть после четвертого броска. Beim zweiten Mal vielleicht beim vierten Wurf.
Возможно, в мозгу есть зона, которая заключает в себе все наши первичные инстинкты, те вещи, которые мы делаем даже не задумываясь. Es gibt womöglich einen einzelnen Teil in unserem Gehirn, der all unsere Bauchgefühle, alle Dinge, die wir tun können, bevor wir überhaupt über sie nachdenken, enthält.
Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь. Beim ersten Mal kommt es vielleicht nach dem zehnten Wurf, wie hier.
Жёлто-зелёная зона - плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. Das sind Flüssigkeiten im Blut, zum Großteil ist das Wasser, aber da sind auch Antikörper, Zucker, Hormone und so weiter.
Вы затаив дыхание ждете последнего броска. Mit angehaltenem Atem warten Sie auf den letzten Wurf.
По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики - запретная воздушная зона. Nun angenommen, Steuern für Öl sind das dritte Gleis der Amerikanischen Politik - eine Flugverbotszone.
Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Mit dieser Inferenzmethode - wir messen den Blutfluss, nicht neurale Aktivität - können wir den Bereich des Gehirns ausmachen, der mehr Blut bekommt und deswegen während einer bestimmten Aufgabe aktiv war.
Это действительно прибрежная зона. Dies ist eigentlich eine Auengegend.
Когда он обменивался со мной тактами, импровизация против выученного, его языковые зоны светились, а именно зона Брока, нижняя лобовая извилина слева. Wenn er im 4-Takt-Wechsel mit mir improvisierte, anders als beim auswenig Gelernten, leuchteten seine Sprachregionen, die Brocaregion, auf, das heißt, die unteren Frontallappen links.
Вот рыба плотной стаей, и там небольшая мутная зона, куда они выбрасывают яйца и сперму для оплодотворения - Wie Sie sehen können, sind die Fische sehr dicht beieinander und da ist ein nebeliger Bereich, in dem sie Eier und Sperma zur Fortpflanzung austauschen.
Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта "Голубая зона". Und ich denke sie illustriert herausragend die Voraussetzung dieses Blue Zone-Projektes.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности. Als es auf dem Berggipfel wärmer wurde, änderte sich die Vegetationszone.
Оказывается, что зона поощрения, ответственная за желания, влечение и зависимость, значительно активизируется, когда мы не можем получить желаемого. Das Gehirnsystem, das Belohnungssystem für Wünsche, für Motivation, für Sehnsucht, für Konzentration, wird aktiver, wenn Sie nicht erreichen können was sie wollen.
Если вы посмотрите на мозг человека с кохлеарным имплантатом и дадите ему речь для прослушивания, ритмический отрезок или какую-либо мелодию, вы обнаружите, что слуховая зона коры головного мозга наиболее активна при восприятии речи. Wenn wir uns jetzt das Gehirn einer Person mit Cochleaimplantat ansehen, die sich Wörter, Sprache anhört, und die sich Rhythmus und Melodie anhört, sehen wir, dass die Hörrinde im Gehirn bei Worten am aktivsten ist.
Красная зона - слой красных кровяных клеток. Die rote Region ist ein Schnitt durch eine Blutzelle.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. Dies ist die Region, von der man glaubt, sie sei zuständig für ausdrucksstarke Kommunikation.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона". Und als wir am Grand Canyon waren, kaufte meine Mutter ein Buch namens "The Hot Zone".
И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной. Einige Studien haben gezeigt, dass Menschen im autistischen Spektrum tatsächlich mit dem primären visuellen Cortex denken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.