Verwendungsbeispiele von "именам" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд. Sie bringen mir die Namen der Winde und Regenfälle bei - die Astronomie nach dem Stammbaum der Sterne.
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился. Und so geht er durch den Raum und als er dann den Imbiss verlässt, nennt er fast jeden, den er gerade kennengelernt hat, beim Vornamen.
Любимый ребенок имеет много имен. Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
Я знаю только её имя. Ich kenne auch ihren Vornamen.
Кстати, все эти странные имена - я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, Seltsame Namen, aber ich habe Euch die lateinischen Bezeichnungen dieser Viecher erspart.
У будущего есть несколько имен. Die Zukunft hat viele Namen.
Я никогда не знал его имени. Ich habe seinen Vornamen nie gewusst.
Кстати, все эти странные имена - я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, Seltsame Namen, aber ich habe Euch die lateinischen Bezeichnungen dieser Viecher erspart.
Я знаю все их имена. Ich kenne alle ihre Namen.
Во Франции имя идёт перед фамилией. In Frankreich steht der Vorname vor dem Familiennamen.
Сейчас мы вступаем в третий большой период эволюционной истории, который уже называют разными именами: Jetzt treten wir in einen dritten großen Zyklus der evolutionären Geschichte ein, für den es verschiedene Bezeichnungen gibt:
Поэтому мы знаем их имена. Darum kennen wir ihre Namen.
И они, как видите, не пользуются именами. Und, wie Sie sehen können, die zeigen ihre Vornamen nicht.
Ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек, которые американские банки с успехом продавали всему миру, не сопоставимы с европейскими активами с подобными именами. Die "Pfandbriefe", die die amerikanischen Banken der Welt verkauften, sind nicht mit europäischen Wertpapieren ergleichbar, die ähnliche Bezeichnungen tragen.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Самое распространенное имя в мире - это Мохаммед. Der am häufigsten vorkommende Vorname der Welt ist Mohammed.
Я не знаю её имени. Ich kenne ihren Namen nicht.
И это люди, дающие имена планетам, а сами обходятся без имён. Das sind Leute, die Planeten benennen, und die wollen ihre Vornamen nicht zeigen.
А парня по имени Тициус. Es war ein Typ namens Titus.
И это люди, дающие имена планетам, а сами обходятся без имён. Das sind Leute, die Planeten benennen, und die wollen ihre Vornamen nicht zeigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!