Beispiele für die Verwendung von "индий" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1298 indium1298
Другие драгоценные металлы, добываемые из Земли, включая индий, галлий, палладий и рутений, закапываются почти таким же способом, как и другие электронные отходы. Andere Edelmetalle, die der Erde entrungen werden, wie Indium, Gallium, Palladium und Ruthenium, werden mit dem restlichen elektronischen Müll (E-Müll) entsorgt.
Похоже, что вы из Индии. Es sieht so aus, als wärt ihr aus Indien.
Индии не нужно больше законов. Indien braucht nicht mehr Gesetze.
И в Индии не было. Keine in Indien.
Мы импортируем чай из Индии. Wir importieren Tee aus Indien.
В Индии корова - священное животное. In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
В Индии предполагается коалиционное правление. Indien steuert auf eine weitere Koalitionsregierung zu.
"Ездили в Индию и обратно." "Nach Indien und zurück."
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein.
Теперь давайте вернемся в Индию. Lassen Sie uns jetzt nach Indien wandern.
Соединенные Штаты, Китай и Индия. die Vereinigten Staaten, China und Indien.
Итак, индия возвращается к норме. Also ist Indien in die Normalität zurück gekehrt.
Индия была в экономическом застое. Indien schien im Sumpf der Stagnation zu versinken.
Индия с полутора миллиардным населением Indien mit 1,5 Milliarden Menschen
Сможет ли Индия этого достигнуть? Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Индия - это большой кружок посредине. Indien ist die große Blase in der Mitte.
Вот - Индия, а вот - Китай. Das ist Indien und hier ist China.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Und Land 2 könnte Indien sein.
Только я одна осталась в Индии. Ich bin die einzige, die in Indien geblieben ist.
В Индии произрастает множество сортов гороха. In Indien gedeihen viele verschiedene Arten von Erbsen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.