Exemples d'utilisation de "кафе" en russe

<>
"Перед вокзалом открылось новое кафе. "Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht.
Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу. Sie arbeiten in Bistros und Cafes und Restaurants und Geschäften in ganz Paris.
Вы можете порекомендовать недорогое кафе? Können Sie ein günstiges Café empfehlen?
Позвольте мне вернуться назад с этим ощущением надежды к тем двум миллиардам людей, которые всё ещё в день тратят меньше чем цена тощего латте в соседнем кафе. Also lassen Sie mich wieder, mit diesem Gefühl der Hoffnung, zu den zwei Milliarden Menschen zurückkehren, die jeden Tag zu leben versuchen, von weniger Geld als dem Preis eines Latte Machiato, von dem Cafe nebenan.
Там есть кафе и сувенирный магазин. Es gibt ein Café und einen Souvenirladen.
Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде. Es zeigt das Grand Café hier in Oxford.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien.
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)? Wo gibt es hier ein Café (eine Post, einen Supermarkt, einen Fotoladen)?
Я встретил её в кафе около станции. Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.
Она обещала встретиться с ним в кафе. Sie versprach, ihn im Café zu treffen.
Мы говорили и о кафе для белых акул. Wir sprachen auch über das Café Weißer Hai.
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы. Bürogebäude, Pendlerzüge und Cafés sind die Schlachtfelder von heute.
Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде. Straßendemonstrationen, Wahlen und politische Diskussionen in Cafés und im Internet erblühen wie nie zuvor.
"Marks & Spencer" уже предлагает исключительно чай и кофе марки "Fairtrade" в 200 своих кафе "Cafe Revive". Die Kette verkauft in ihren 200 Café-Revive-Kaffeestuben bereits ausschließlich Tee und Kaffee mit Fairtraide-Siegel.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет - кафе. Die jungen Leute lernen Englisch, Deutsch und Französisch, sie können mit Computern umgehen und surfen im Net in den Internet-Cafés.
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть. In Kiew gibt es jetzt eine lebendige Café-Szene und freundliche öffentliche Plätze, wo die Menschen innehalten und das Leben genießen können.
Но во всем округе нет ни одного кафе, ни одного интернет-кафе, ни театра, ни книжного магазина. Aber im gesamten County gibt es keinen Coffee Shop, kein Internet-Café, es gibt kein Kino, keinen Buchladen.
В настоящее время средняя продолжительность жизни сетевых серверов-посредников в Китае составляет всего 30 минут, и 17000 Интернет кафе были закрыты. Die durchschnittliche Online-Lebensdauer eines Proxyservers in China beträgt heute läppische 30 Minuten, und 17.000 Internet-Cafés wurden inzwischen geschlossen.
Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу. Ich habe das live von meinem Laptop aufgezeichnet in einem Café namens Earth Matters an der unteren Ostseite des Manhattan, wo ich lebe.
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. In vielen Cafés, Restaurants und Gaststätten wird nur koscheres Essen serviert, was Schweinefleisch, Meeresprodukte, Fisch ohne Schuppen und Speisen, die sowohl Milch- als auch Fleischprodukte enthalten, ausschließt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !