Exemples d’usage de "китайская" en russe avec traduction en allemand

<>
"Великая китайская стена" в Интернете Die chinesische Internet-Mauer
Тайный сыск и китайская политика Bespitzelung und Chinesische Politik
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer.
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации" Chinesische Zeitung soll nach Aufruf "reformiert" werden
Развивается ли китайская экономика слишком высокими темпами? Läuft die chinesische Wirtschaft heiß?
Она сказала, что это - известная китайская пословица. Das ist ein berühmtes chinesisches Sprichwort, sagte sie.
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица. Eine Art etwas zu betrachten, ist eine Art etwas nicht zu betrachten, lautet ein chinesisches Sprichwort.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. Die chinesische Kultur und Sprache sind auf der ganzen Welt verbreitet.
Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты. Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite.
А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво. Und vor einem Monat hat die chinesische Firma Geely die Firma Volvo übernommen.
китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой). die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist).
Китайская экономика удваивалась каждые десять лет с 1978 года. Die chinesische Wirtschaft hat sich seit 1978 alle zehn Jahre verdoppelt.
Но "китайская модель" даёт властям средства избежать подобных последствий. Das "chinesische Modell" allerdings stellt den Behörden die nötigen Instrumente zur Verfügung, um eine derartige Entwicklung zu verhindern.
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. Die chinesische Industrie war durch Verstaatlichungen und Planwirtschaft zu einer Nebenstelle des Staates geworden.
ЛОНДОН - В течение двух десятилетий китайская дипломатия руководствовалась концепцией "мирного возвышения" страны. LONDON - Seit zwei Jahrzehnten leitet das Konzept des "friedlichen Aufstiegs" des Landes die chinesische Diplomatie.
Конечно, по мере развития китайская демократия вряд ли будет копировать западную модель. Natürlich ist es unwahrscheinlich, dass sich mit der Entwicklung der chinesischen Demokratie dort das westliche Modell durchsetzt.
Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме. Überdies befand sich die chinesische Wirtschaft bei Ausbruch der globalen Krise in guter Verfassung.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима. Mit einer Größe von der chinesischen Mauer wäre das nicht gerade ein unsichtbares Gebilde.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США к 2027 году. Goldmann Sachs hat vorausgesagt dass China, die Chinesische Wirtschaft, um 2027 die der USA übertreffen wird.
Однако китайская экономика имеет и отрицательные стороы, поскольку её продолжает ослаблять низкий уровень потребления. Allerdings ist in der chinesischen Wirtschaft nicht alles in bester Ordnung, denn der niedrige Verbrauch bleibt eine große Schwachstelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !