Exemples d'utilisation de "кока-кола" en russe

<>
Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже. Und im Vergleich dazu, kostet eine Coca-Cola 10 mal soviel.
Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше. Natürlich wissen Sie und ich, daß Coca Cola die bessere Wahl ist.
Наверняка, некоторые из вас, будучи в душе социалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола. Vielleicht sind einige von Ihnen ein Haufen Sozialisten, und Sie mögen möglicherweise den Coca-Cola-Konzern nicht besonders.
Но как только мусульманам "укажут их место", потечет ли по земле молоко и кока-кола? Werden im Land Milch und Coca Cola fließen, wenn dereinst die Muslime ,,an ihren Platz verwiesen" wurden?
В июне 2009 года самый крупный пенсионный фонд США (Calpers) владел менее 0,3% крупнейших компаний, таких как Кока-Кола и Майкрософт. Im Juni 2009 hielt der größte US-Pensionsfonds (Calpers) weniger als 0,3% von Großkonzernen wie Coca Cola und Microsoft.
Я хочу бутылку кока-колы. Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.
в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды. In afrikanischen Dörfern können sich junge Menschen zwar Coca-Cola kaufen, haben aber kein sauberes Trinkwasser.
Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси. Sie wissen, Nachforschungen haben wiederholt gezeigt, daß wir wirklichen nicht den Unterschied zwischen Coca Cola und Pepsi feststellen können.
Мне кажется, можно считать достижением глобализации тот факт, что на вершине Эвереста есть банки Кока-Колы, в Монтерее - буддистский монах. Ich glaube, es ist ein Ergebnis der Globalisierung, dass man Coca-Cola-Dosen auf dem Gipfel des Mount Everest und einen buddhistischen Mönch in Monterey finden kann.
"Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Coke лучше, чем любой бродяга за углом." "Was mir ganz besonders an Coca-Cola gefällt, ist die Tatsache, dass der Präsident der Vereinigten Staaten keine bessere Cola bekommen kann als ein Penner an der Straßenecke."
Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси. Coke muss mit Pepsi zusammenarbeiten.
Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола. Wir brauchen keine Tierprodukte, und ganz sicher brauchen wir kein Weißbrot und keine Cola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !