Verwendungsbeispiele von "культуру" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я за такую вот культуру. Das ist die Kultur, die ich befürworte.
Мы должны изменить культуру ООН. Wir müssen die Kultur der UNO verändern.
Это решение сформировало нашу культуру. Diese Entscheidung formte unsere Kultur.
Получается, он понимает такую культуру. Diese Leute, er hier, sie verstehen diese Kultur.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. Fotografie weist über Kultur hinaus, einschließlich meiner eigenen.
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру. Wir müssen also diese institutionelle Kultur verändern.
И посмотрите на эти необычную культуру. Und man sehe sich diese faszinierende Kultur an.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру. Mao starb in der Hoffnung, die chinesische Kultur auslöschen zu können.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Derartiger Obskurantismus schafft lediglich eine Kultur stupider Uniformität.
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? Können sie Ihre Kultur des Schweigens brechen?
Это не удивительно, учитывая историю и культуру страны. Das ist angesichts der Geschichte und Kultur dieses Landes keine Überraschung.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру. Auf subtilere Art bereichert und verändert Amerikas Offenheit gegenüber der Einwanderung die amerikanische Kultur.
Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор. Ich war im Stande eine Kultur in einer nicht Sporen bildenden Form zu züchten.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру. Es ist wie ein Stück dänische Kultur, eingebettet in die chinesische Kultur.
Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет без игры. Versuchen Sie, sich eine Kultur oder ein Leben vorzustellen, erwachsen oder nicht, ohne Spiel.
Конституции отражают историю, культуру, ценности и политические убеждения политических сообществ. Eine Verfassung ist Ausdruck der Geschichte, Kultur, der Werte und politischen Überzeugungen einer politischen Gemeinschaft.
И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру, Wobei ich keine amateurhafte Kultur meine.
Введение штрафа нарушило культуру отношений между родителями и детским садом. Die Strafe hat die Kultur in der Tagesstätte zerstört.
Можно не верить в марксизм, но надо верить в "передовую культуру". Man kann seinen Glauben an den Marxismus verloren haben, aber nicht den an die "fortschrittliche Kultur".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!