Exemplos de uso de "лучшему" em russo com tradução para o alemão

<>
Все это, несомненно, к лучшему. Das ist zweifellos eine gute Entwicklung.
Представителям правительства и финансового сектора, которые поздравляют себя с тем, что банки вновь стали прибыльными, а в регуляторной системе произошли небольшие - хотя и достигнутые с большим трудом - изменения к лучшему, следует сосредоточиться на том, что еще не сделано. Diejenigen in der Regierung und im Finanzsektor, die sich aufgrund der Rückkehr der Banken in die Gewinnzone und der schwachen - wenn auch hart erkämpften - Verbesserungen bei der Regulierung selbst auf die Schulter klopfen, sollten sich lieber auf das konzentrieren, was noch zu tun ist.
Таким образом, к лучшему или к худшему, но аквакультура, рыбное фермерство, будет частью нашего будущего. Also wird wohl oder übel Aquakultur, Fischanbau, ein Teil unserer Zukunft sein.
Их жизненный уровень менялся к лучшему. Ihr Lebensstandard würde sich ändern und etwas besser werden.
И нет необходимости упоминать, что мы с Талером счастливы быть частью этой программы, и мы можем менять что-то к лучшему. Und ich muss wohl nicht erwähnen, dass Thaler und ich das Glück haben, Teil dieses Programms zu sein und einen Unterschied bewirken können.
Будем надеяться, что все меняется к лучшему. Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
"Измените этот мир к лучшему, если можете. "Mach" diese Welt zu einem besseren Ort, wenn du kannst.
За последние два года всё изменилось - к лучшему. In den letzten zwei Jahren hat sich alles verändert - zum Besseren.
А в том, чтобы изменить этот мир к лучшему". Es geht darum, die Welt etwas besser zu machen."
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему. Anders ausgedrückt, eine Erhöhung würde anzeigen, dass etwas Gutes passiert.
У нас всех есть возможность изменить эту тенденцию к лучшему. Wir alle haben die Kraft diesen Trend zu ändern - zum besseren.
Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас. Ihre Arbeit -ihre Träume- werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben.
Это расширение - перемена к лучшему для двух стран с мучительной историей. Diese Erweiterung ist gut, denn die Geschichte hat diesen beiden Länder übel mitgespielt.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему. Wenn wir unseren Kindern einen besseren Start geben, wird die Welt zu einem besseren Ort.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему. Fraglich ist, ob sich dieser als Wendung zum Besseren oder zum Schlechteren erweist.
Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему. Es gab keine Autos und so schien es irgendwie noch besser.
Это должно привести к лучшему взаимопониманию и более рациональной и ответственной внешней политике. Das sollte zu einem besseren gegenseitigen Verständnis und zu einer rationaleren und verantwortungsvolleren Außenpolitik führen.
Несмотря на свои несовершенства и предрассудки, "Аль-Джазира" изменила к лучшему арабский мир. Trotz seiner Mängel und Voreingenommenheiten hat Al Jazeera die arabische Welt zum Besseren verändert.
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу". Und außerdem hat sich deine Frau gerade mit deinem besten Freund davon gemacht."
Нужно, чтобы все были вовлечены в попытки делать то, что изменит человечество к лучшему. Sie müssen jeden beteiligen beim Versuch dafür zu sorgen, was auch immer es ist, das der Menscheit einen besseren Platz schafft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!