Exemples d'utilisation de "любим" en russe avec la traduction "lieben"

<>
Мы очень любим друг друга. Wir lieben uns sehr.
Мы так любим друг друга Wir lieben uns so sehr
Мы любим маленькие семейные фермы. Wir lieben kleine Familienbetriebe.
Мы всё ещё любим друг друга. Wir lieben einander noch.
Да, мы любим закутаться в ложь. Wir lieben es, uns in Lügen zu hüllen.
Мы ведь все любим Санту, верно? Wir alle lieben den Weihnachtsmann oder?
Мы все любим бейсбол, не так ли? Wir alle lieben Baseball, oder?
И мы очень, очень любим эту машину. Wir haben diese Maschine wirklich, wirklich geliebt.
Мы любим её, и она тоже любит нас. Wir lieben sie, und sie liebt uns auch.
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность. Wir Akademiker - ich bin selbst ein Akademiker - wir lieben die Komplexität.
Мы с Крисом, моим мужем, очень любим этот сериал. Nun, mein Mann Chris und ich, wir liebe diese Serie.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. Wenn es um unsere Geschichten geht, lieben wir es, uns zu irren.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться. Tatsächlich steht eines für mich fest wir lieben es wie verrückt zu lachen.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис. Wir sind klug, wir sind sogar ungeheuer faszinierend, aber wir lieben eine gute Krise.
Возможно, это одна из причин того, почему мы их так любим. Vielleicht ist das einer der Gründe, warum wir sie wirklich lieben.
Мы видим в нём носителя наших генов, и поэтому мы его любим. Das Objekt, das wir hier sehen ist ein Vehikel für unsere Gene und darum lieben wir es.
Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки. Wir lieben Sachen wie verdrehte Handlungen und falsche Fährten und ein überraschendes Ende.
Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина. Wir lieben die mexikanische Band Los Tigres del Norte, aber auch Bruce Springsteen.
Выбор за нами, женщинами, потому что мы женщины, потому что мы любим своих детей. Es liegt ganz bei uns, denn wir sind Frauen, denn wir lieben unsere Kinder.
Мы любим сложные задачи, но когда уровень ожиданий не высок, поверьте, мы снизимся до них. Wir lieben Herausforderungen, aber wenn die Erwartungen niedrig sind, glauben Sie mir, werden wir auch nur diese erfüllen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !