Exemples d’usage de "массе" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous169 masse131 menge20 gewicht6 autres traductions12
Однако, по моему мнению, в основной своей массе, децентрализованные эксперименты побеждают сильное пристрастие Африки к получению помощи. Aber meiner Ansicht nach wird man mit dezentralisierten Experimenten die teilweise Abhängigkeit Afrikas von Auslandshilfe größtenteils überwinden.
Они, в основной массе, стремились купить автомобиль. Und sie strebten danach, ein Auto zu kaufen.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов. Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne.
Развивающиеся экономики, в основной своей массе, избежали этого губительного чрезмерного кредитования. Die meisten Schwellenländer vermieden diese desaströse Kreditgebarung.
Поэтому ошибочно полагать, что экономики, основанные на дешевой рабочей силе, в общей массе превосходят ЕС. Daher ist es falsch anzunehmen, Volkswirtschaften mit billigen Arbeitskräften seien deutlich wettbewerbsfähiger als die EU.
И их нужно поощрять, поскольку исламисты Эрдогана могут быть демократичными, но антиклерикалы в своей массе более либеральны. Und sie brauchen Ermutigung, denn Erdoğans Islamisten mögen demokratisch sein, doch die Säkularisten sind, alles in allem, liberaler.
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем. Bisher ist die Menschheit größtenteils in der Phase stecken geblieben, in der mit Pixeln auf Flachbildschirmen gearbeitet wird, die manchmal auch berührt werden.
У нас немного времени, и я слегка перескочу, опустив кое-что, поскольку необходимо рассказать о массе других вещей. Wir haben nicht viel Zeit, und daher werde mich kurz fassen, weil noch viele andere Dinge gesagt werden müssen.
Тот факт, что большинство гомосексуалистов не являются женоподобными, а большинство лесбиянок - не мужланки, не меняет эти предрассудки, отчасти оттого, что такие гомосексуалисты незаметны в общей массе людей. Die Tatsache, dass die meisten schwulen Männer nicht unmännlich und die meisten Lesben nicht maskulin sind, erschüttern diese Ansicht keineswegs, vor allem deshalb nicht, weil diese Art von Homosexuellen in der Kultur nicht auf den ersten Blick zu erkennen sind.
Во-вторых, вердикт устанавливает, что без межфирменного голосования, признанные в критической массе конкурсного производства задолженности, которые имели перед материнской компанией филиалы Vitro, не было бы достигнуто большинства, необходимого для утверждения реструктуризации. Zweitens bestimmt das Urteil, dass ohne die Stimmen der Gesellschaften nach Anerkennung der Verbindlichkeiten in der Konkursmasse, die die Filialen von Vitro mit ihrer Muttergesellschaft hatten, nicht die erforderliche Mehrheit für die Umstrukturierung der Verbindlichkeiten erreicht worden wäre.
Вероятно, серьезных выступлений последователей ислама не было, благодаря действиям исламских лидеров и групп, в основной массе придерживающихся умеренных взглядов, таких как Нахдатул Улама и Мухаммадьях, которые не делали подстрекательских заявлений и действий. Es ist aber der Verdienst der gemäßigten moslemischen Führer Indonesiens, wie Nahdatul Ulama and Muhammadyah, die aufrührerische Reden und Taten vermieden, dass es in Indonesien keine wirklich ernsthafte islamische Herausforderung gibt.
Она не излучает и не поглощает свет, именно поэтому астрономы не могли заметить ее в течение тысячелетия, несмотря на то, что темная материя весит в пять раз больше, чем нормальная материя в общей массе Вселенной. Sie gibt weder Licht ab noch nimmt sie es auf (in wesentlichem Umfang), was auch der Grund dafür ist, dass die Astronomen sie tausende von Jahren lang nicht bemerkten, und dies, obwohl dunkle Materie einen fünf Mal so großen Teil der Gesamtmasse des Universums ausmacht wie normale Materie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !