Sentence examples of "мем" in Russian

<>
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. So, lasst uns ein paar Meme suchen.
Потому что он порождает мемы. Weil es Meme produziert.
новое слово для мемов, порожденных технологиями. aber nun denke ich, dass wir für technologische Meme einen neuen Begriff brauchen.
У нас уже появились новые виды мемов. Wir haben nun eine neue Art von Memen.
Но какое отношение все это имеет к мемам? So, was hat das nun mit Memen zu tun?
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя. Dann gibt es all die anderen Meme, die nicht ausgesprochen werden können.
Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами. Dieser Theorie nach, sind "Große Gehirne" also Ergebnisse von Memen.
За мои слова о мемах, отвечаю только я сам. Ich bin dafür verantwortlich, was ich über Meme sage.
К сожалению, я не вижу интересных мемов в зале. Und was ist mit Ihnen, ah, ich sehe nicht viele interessante Meme hier.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы. Aber dann, große Zeit- Millionen von Jahren später, haben wir den zweiten Replikator, die Meme bekommen.
Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих? Nun, wie können wir jetzt die guten von den schlechten Memen unterscheiden?
А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку. Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu.
Мемы завладели ген-машиной и превратили ее в мем-машину. Die Meme nahmen eine Gen- und wandelten diese zu einer Mem-Maschine.
И он не отвечает за то, что я говорю о мемах. Und er ist nicht dafür verantwortlich, was ich über Meme sage.
Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры. Diese Meme breiten sich überall auf der Welt aus und löschen ganze Kulturen aus.
Представьте себе мир, полный разумов, а мемов, которые могут поселиться в разуме человека, намного больше. Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist.
До последнего момента я всю эту информацию называла мемами, но сейчас я думаю, что нам нужно Ich habe sie, bis jetzt, Meme genannt, aber nun denke ich, dass wir für technologische Meme einen neuen Begriff brauchen.
Потому что за последние четыре года мы увидели всяческие мемы, всяческие тренды, зарождавшиеся прямо на нашей главной странице. Denn in den vergangenen vier Jahren haben wir alle möglichen Meme beobachten können, alle möglichen Trends, die genau auf unserer Startseite entstanden.
Вот эти слова внезапно появляются просто из ниоткуда, они, своего рода, как возникающие мемы, которых не упоминали ранее. Das sind also Wörter, die plötzlich aus dem Nichts auftauchen, also sind sie eine Art, wissen Sie, Memen die hier abheben, denen nicht viel historisches voraus ging.
Ричард Докинс - он сегодня попозже будет выступать - придумал термин "мемы", и выдвинул первую действительно ясную и яркую версию этой идеи в его книге "Эгоистичный ген". Richard Dawkins, den Sie später noch hören werden, erfand den Ausdruck "Meme" und formulierte die erste wirklich klare und anschauliche Version dieser Idee in seinem Buch "Das egoistische Gen".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.