Exemples d'utilisation de "месяца" en russe

<>
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
"Три месяца назад боль вернулась. "Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück.
Я вернусь через 2 месяца. Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
Они поженились три месяца назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Она выучила английский за 3 месяца. Sie lernte Englisch in 3 Monaten.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? Was bedeutet das Handelsfiasko vom vergangenen Monat?
Том на три месяца задержал квартплату. Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand.
Потому что пришлось потратить три месяца. Weil tatsächlich drei Monate daraus wurden.
До президентских выборов оставалось два месяца. Die nächste Präsidentenwahl stand zwei Monate später an.
Мы сделали его за два месяца. Das haben wir in zwei Monaten gebaut.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Der Tierarzt gab ihm nur 3 Monate zu überleben.
Я решил не лгать в течение месяца. Ich entschied mich, das einen Monat lang zu versuchen.
Они сыграли свадьбу три месяца тому назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück.
Но через два месяца происходит нечто невероятное. Zwei Monate später passiert etwas Unglaubliches.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Das ist das Universum von 2007, der letzten zwei Monate.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Haben Sie die Sache da vor einem Monat erfolgreich beendet?
И месяца не пройдёт, как я вернусь! Ehe ein Monat vergeht, kehre ich zurück!
Том уже три месяца лежит в больнице. Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !