Beispiele für die Verwendung von "метафорами" im Russischen
Übersetzungen:
alle118
metapher118
А свои твёрдые убеждения он выражал простым языком, метафорами и притчами.
Und er drückte seine unerschütterlichen Überzeugungen in Alltagssprache, Metaphern und Geschichten aus.
Я думаю, что в более широком смысле необходимо серьезно принять тот факт, что столь многое в нашей речи об абстрактных событиях определяется конкретными метафорами,
Und ich denke, den größten Überblick von allen würde die Tatsache ernst nehmen, dass vieles in unserem Sprachgebrauch über abstrakte Ereignisse auf einer konkreten Metapher basiert.
Однако, метафора ограничена простым фактом:
Dennoch erfährt diese Metapher durch eine einfache Tatsache ihre Grenze:
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана.
Skeptiker verweisen auf die Grenzen von Friedmans Metapher.
Думаю, настала пора менять метафоры.
Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen.
Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение.
Der Begriff "Niedergang" ist eine irreführende Metapher.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Diese Formel funktioniert bei jeder Metapher.
Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Es nutzt diese Metapher des interaktiven Nachthimmels.
Истории Руми - это метафоры духовного пути.
Rumis Geschichten sind Metaphern für den spirituellen Weg.
Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием.
Man sollte sich vor den irreführenden Metaphern eines organischen Verfalls hüten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung