Exemples d'utilisation de "мира" en russe

<>
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Ваша модель мира это фильтр. Dein Bild der Welt ist der Filter.
Хочешь мира - готовься к войне. Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
"За нами следят глаза мира". "Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet."
Является ли он человеком мира? Ist er ein Mann des Friedens?
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
Новый банк развития Нового мира Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Wer will Frieden im Nahen Osten?
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. Sie fangen an, das Hervortreten einer multipolaren Welt zu sehen.
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Новый курс для нового мира Ein neues Abkommen für eine neue Welt
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Der Kontrast zu den Angelegenheiten des Friedens und der Sicherheit ist augenfällig.
План Маршалла для арабского мира Ein Marshall-Plan für die arabische Welt
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Frieden wahren am Golf - und das Gesicht
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !