Exemples d'utilisation de "мощны" en russe avec la traduction "mächtig"

<>
Но на сегодняшний день ситуация изменилась, это то, что люди называют асимметричной ситуацией, когда технологии стали настолько мощны, что они уже выходят за пределы государства. Aber nun haben wir eine neue Situation, eine, die man eine asymmetrische Situation nennt, wo Technologie so mächtig ist, dass sie die Ebene der Nationen noch überschreitet.
И это очень мощная штука. Und das ist eine sehr mächtige Sache.
И это очень мощная сила. Das ist eine sehr sehr mächtige Kraft.
И это даёт очень мощный инструмент. Das führt zu einem sehr mächtigen Instrument.
Мы верим, что создали очень мощную технологию. Doch wir glauben in der Tat, dass sich dies als eine mächtige Sammlung an Werkzeugen herausstellen wird;
их все более мощные и динамичные компании. ihre immer mächtigeren und dynamischeren Unternehmen.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht.
Прежде всего, необходимо избежать господства одной группы через мощное президентство. Vor allem aber muss die Dominanz einer Gruppe unter einem mächtigen Präsidenten vermieden werden.
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы: Neben den Islamisten haben zwei weitere mächtige Akteure ein Wort mitzureden:
Этот язык даже более мощный, потому что Галуа может сказать: Diese Sprache ist aber noch viel mächtiger, denn Galois kann fragen:
Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место. Eine extrem mächtige Dynamik, die immense kommerzielle und kulturelle Auswirkungen hat ist am Werk.
Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора. Sie stellen ein mächtiges Werkzeug für die Lösung hartnäckiger Probleme dar, das sich die natürliche Auslese zunutze macht.
Это - сила, это - самая мощная сила, которая была высвобождена на этой планете. Technologie ist eine Kraft, die mächtigste Kraft die auf dem Planeten entfesselt wurde.
За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга In den letzten 15 Jahren haben sich mächtige Communities über das Internet verbunden und gegenseitig inspiriert.
Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать. Mächtige Fürsprecher verteidigen ihn und setzen dabei sämtliche Hinterhältigkeiten ein, die möglich sind.
Я отнюдь не первый человек, кто понял, насколько мощным орудием является вмешательство. Nun, ich bin keinesfalls die erste Person, die realisiert hat, wie mächtig eine Intervention mit Werkzeugen ist.
Сирия, в конце концов, находится в центре мощных и противоборствующих геополитических сил. Immerhin liegt Syrien in der Mitte mächtiger und gegeneinander wirkender geopolitischer Kräfte.
И этот мощный инструмент тысячелетиями сохранялся за правящей верхушкой, которая вела счета империй. Und dieses mächtige Werkzeug war für tausende von Jahren tatsächlich reserviert für die elitären Verwalter, die für die Imperien darüber Buch führten.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. Und dieses Potential, dieses mächtige Potential, ist auch unser Potential, von Ihnen und von mir.
Они могут быть мощными, властными, сильными, а могут быть и добрыми и великодушными. Es gibt die Mächtigen, die Hegemonialen und die Starken, aber auch die Gütigen und Großzügigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !