Exemples d'utilisation de "названий" en russe avec la traduction "name"

<>
"Ну, у улиц нет названий. "Nun ja, Straßen haben keine Namen.
"Ну, у кварталов же нет названий. "Nun ja, Blocks haben keine Namen.
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт. Man kann einfach ein paar Namen nennen und die Leute werden verstehen.
Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину, находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами, которые еще не имеют названий. Die Erde in der Baumkrone kann bis zu 1 m tief sein - zig Meter über dem Waldboden - und einige Organismen in dieser Erde haben noch gar keine Namen.
Название говорит само за себя. Der Name sagt alles.
[.пока они не придумали название.] .bis man sie unter einem Namen zusammenfasste.
Его название означает "край пустыни". Der Name bedeutet "Rand der Wüste."
Классное название, я вам скажу. Das ist ein cooler Name, muss ich zugeben.
Есть компания под названием Regen. Es gibt ein Unternehmen namens Regen.
Их ботанические названия перед вами. Ihre botanischen Namen sehen Sie hier vorne.
У неё ещё нет названия. Er hat noch keinen Namen.
Только люди дают названия вещам. Nur der Mensch gibt Dingen Namen.
Названия ресторанов выбраны не случайно. Die Namen dieser Restaurants war kein Zufall.
Зачем нам название, если есть продукты? Wozu den Namen verwenden, wenn wir ein Produkt haben?
"Hayastan" - название Армении на армянском языке. "Hayastan" ist Armeniens Name auf Armenisch.
Они думают, что это название видеоигры. Sie denken, es ist der Name eines Videospiels.
Сейчас эта идея носит впечатляющее название: Heutzutage hat diese Idee einen dramatischen Namen:
Это группа под названием Глобальные Голоса. Dies ist eine Gruppe mit dem Namen "Global Voices".
У них у всех есть названия. Alle diese Häuserblocks haben Namen.
Учёные любят присваивать названия чему-либо. Wissenschaftler geben Dingen gerne Namen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !