Exemples d'utilisation de "нато" en russe

<>
Traductions: tous585 nato570 autres traductions15
Где проходит линия фронта НАТО? Wo verläuft die Front der NATO?
Правда о разделении бремени НАТО Die Wahrheit über die Lastenteilung in der NATO
НАТО найдет для вас врагов!" Die NATO wird Feinde für Sie finden!"
НАТО, конечно, показало поразительное упорство. Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt.
Новый взгляд Франции на НАТО Frankreichs neue Einstellung zur NATO
НАТО выжила, потому что изменилась. Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat.
Её задача - защитить страны НАТО. Sie strebt danach, die NATO-Länder zu schützen;
И НАТО выдержит это испытание. Die NATO wird diese Prüfung bestehen.
Как НАТО может здесь помочь? Wie kann die NATO dabei helfen?
НАТО проявлял гибкость с самого начала. Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen.
Русские спрашивают, против чего нацелено НАТО? Wogegen ist die NATO, fragen sich die Russen.
В итоге НАТО провела это предложение. Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt.
НАТО приняло это мнение во внимание. Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt.
Ставкой в Афганистане является судьба НАТО. Die NATO hat in Afghanistan auf das Bündnis gesetzt.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afghanistan ist der große Test der NATO.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. Die NATO-Erweiterung wäre damit de facto eingefroren.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО. Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. NATO-Truppen marschierten ein und die serbische Armee zog sich zurück.
Израиль и НАТО - между членством и партнерством Israel und die Nato - zwischen Mitgliedschaft und Partnerschaft
Все эти реформы требуют координации с НАТО. All diese Reformen müssen mit der NATO koordiniert werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !