Exemples d'utilisation de "нервов" en russe avec la traduction "nerv"

<>
"Процесс чрезвычайно дорог и отнимает у нас много времени, денег и нервов". "Das Verfahren ist extrem aufwendig und kostet uns viel Zeit, Geld und Nerven."
Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. Ich fühlte etwas in diesem Geflecht von Blutbahnen und Nerven und es müssen wohl auch einige Muskeln drin stecken, denke ich.
На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника. Sie litt tatsächlich an der Charcot-Marie-Tooth-Krankheit (CMT) - einer Gruppe ererbter Störungen, die die Nerven außerhalb des Gehirns und des Rückenmarks schädigen.
В США такое агентство могло бы взвесить затраты и преимущества планов вывода из кризиса, возможно, оказав помощь в прекращении беспомощности конгресса и "укреплении нервов" для предоставления налогоплательщикам больше информации о потенциальных рисках. In den USA hätte eine derartige Behörde sich in Bezug auf Kosten und Nutzen von Bailout-Plänen einschalten können und so ggf. dazu beigetragen, die parlamentarische Paralyse zu überwinden und die Nerven zu stählen, den Steuerzahlern mehr Risiko nach oben zuzugestehen.
Это пример нерва, окруженного опухолью. Hier ist das Beispiel eines Nervs, der von Tumorgewebe umgeben ist.
Том действует мне на нервы. Tom geht mir auf die Nerven.
Это действует мне на нервы. Es geht mir auf die Nerven.
Для этого нужны крепкие нервы. Dazu gehören gute Nerven.
сам нерв, снабжающий руку, был повреждён, Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt.
Муха играет на нервах только летом. Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau.
Вы начинаете действовать мне на нервы. Sie gehen mir langsam auf die Nerven.
Такой человек действует мне на нервы. So ein Mensch geht mir auf die Nerven.
Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв. Wir konnten jeden einzelnen Nerv sehen.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Die Nerven selber sind diejenigen, die Informationen erhalten.
Эта полная неразбериха действует мне на нервы. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? Wo aber ist der Nerv, der in den Tumor hineinreicht?
А в нервах они тянутся как линии электропередач, Und in Nerven bilden sie Muster die Starkstromnetzen ähneln.
И - да, это несколько действующая на нервы обстановка. Und ja, das reißt schon ein bisschen an den Nerven.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями. Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !