Exemples d'utilisation de "нет" en russe avec la traduction "gibt es"

<>
"В Германии нет смертной казни. "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
В этом мире нет демонов. In dieser Welt gibt es keine Dämonen.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Eine Geburtsurkunde gibt es allerdings nicht.
У нас нет никакого кризиса. Bei uns gibt es keine Krise.
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Но для "исчезновения" аналогов нет. Aber mit "verschwinden" gibt es wirklich keine Analogien.
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
В номере нет горячей воды. In meinem Zimmer gibt es kein heißes Wasser.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
Говорят, что в окопах нет атеистов. Es heißt, im Schützenloch gibt es keine Atheisten.
Для совершенства, как известно, нет предела. Für die Vollkommenheit gibt es bekanntlich keine Grenze.
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Dort gibt es weder Museumsführer noch Souvenirläden.
Насколько я знаю, нет такого слова. So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.
В этих организациях нет надёжной агентуры. Eine nachweisliche Unterwanderung dieser Organisationen durch die Geheimdienste gibt es nicht.
Для рынка акций просто нет места. Platz für einen Billigkeitsmarkt gibt es nicht.
Нет простого пути в процессе излечения. Im Heilungsprozess gibt es keine einfachen Abkürzungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !