Usage examples of "ни одна" in Russian with translation to German

<>
Ни одна из девушек не студентка. Keins der Mädchen ist Studentin.
В стороне не осталась ни одна страна. Kein Land blieb verschont.
Ни одна из этих девушек не студентка. Keins dieser Mädchen ist Studentin.
ни одна из них не была осуществлена. umgesetzt wurde keines von beiden.
Ни одна из данных характеристик здесь не подходит. Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
не крутилась ни одна [из лопастей на мачтах]. Keine von diesen Turbinen hat sich bewegt.
Мне не нравится ни одна из этих шляп. Ich mag keinen dieser Hüte.
Ни одна частная компания не купит такие активы. Keine private Partei würde eine solche Anlage kaufen.
Ни одна из нас не попыталась изменить другую. Keine von uns hatte versucht, die andere zu ändern.
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах. Keine Partei wird für sich allein eine Mehrheit bekommen.
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения. Keine Seite kann sich aus dieser misslichen Lage herausreden.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной. Keine dieser historischen Parallelen ist wirklich überzeugend.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала. Fünfzehn Jahre später hat kein Land dies getan.
Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять. Keine politische Kraft in China kommt dagegen an.
Ни одна из партий не имеет большинства в Палате депутатов. In der Abgeordnetenkammer verfügt keine Partei über eine Mehrheit.
а если 15, то ни одна из них не сработает. Wenn es 15 Operationen gibt, weiss man, dass keine davon funktioniert.
Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику. Keine davon wird den Teilnehmern nützen.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма. In der Tat deckt keine Versicherung Taten aus Idiotie ab.
Ни одна из сторон не заинтересована в эскалации или кризисе. Keine der beiden Seiten ist an einer Eskalation oder einem Zusammenbruch der Gespräche interessiert.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Sie versuchten das also an ein paar Schweinen und keines der Schweine starb.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!