Exemplos de uso de "обратно" em russo com tradução para o alemão

<>
Да, да, обратно в угол. Ja, ja, zurück in die Ecke.
Здесь мы попросили его считать обратно со 100. Hier baten wir ihn, von 100 rückwärts zu zählen.
"Ездили в Индию и обратно." "Nach Indien und zurück."
Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни. Übrigens hat Galileo das sehr clever gemacht, indem er einen Ball rückwärts auf den Saiten seiner Laute herunterrollen ließ.
Что вы хотите получить обратно? Was wollt ihr zurück?
Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру! Willkommen zurück in der präantibiotischen Ära!
Ты купил билет туда и обратно? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
И я послал им обратно рентген. Und ich schickte eine Röntgen-Aufnahme zurück.
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. Nun sind wieder alle zurück im Raum, gut.
Они переходят в это состояние и обратно. Sie gehen nahtlos dazu über und wieder zurück.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen.
Эмоции перетекают от меня к вам и обратно. Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир. Jetzt schicken sie also den Charakter zurück in diese Welt.
А теперь они вместе преображаются обратно в яйцо. Jetzt sehen Sie wie es zurück in das Ei fließt.
От Карла Поппера до Карла Роува, и обратно Von Karl Popper bis Karl Rove - und zurück
Но полные впечатлений мы вернулись обратно в наш отель Aber voller Eindrücke kehrten wir in unser Hotel zurück
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу. Die Nachfahren der europäischen Siedler in Algerien flohen zurück nach Europa.
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло. Um Ihnen dies zu ermöglichen, müssen wir Sie zurück auf den Fahrersitz setzen.
Всё что я делаю всегда возвращается обратно ко мне Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück.
"Как думаешь, мне стоит забрать своего сына обратно в США?" "Meinen Sie, ich sollte meinen Sohn zurück in die USA bringen?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!