Beispiele für die Verwendung von "океаном" im Russischen

<>
Мои отношения с океаном можно назвать особыми. Das hat mir eine ganz besondere Beziehung zum Ozean verschafft.
Индийский океан является третьим по величине океаном Земли. Der Indische Ozean ist das drittgrößte Weltmeer.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном. Die Ozeane sind der größte Wärmespeicher der Erde.
С тех пор как я себя помню, Я чувствовала очень глубокую связь с животными и океаном. Solange ich mich erinnern kann, habe ich eine sehr tiefe Verbindung zu Tieren und zum Ozean verspürt.
Мы смотрим на этих существ, затаив дыхание, в то время как они помогают нам делать каждый вздох, благодаря кислороду, выделяемому океаном. Wenn wir uns solche Bilder anschauen, rauben sie uns den Atem, und erlauben uns zugleich das Atmen durch den Sauerstoff, den die Ozeane produzieren.
возможности получить контроль над более 11% мировых запасов нефти и, в более долгосрочной перспективе, над трубопроводами между Средиземным и Каспийским морями и Индийским океаном. Die Kontrolle über 11% (oder mehr) der weltweiten Ölreserven und die langfristige Kontrolle über Pipelines zwischen dem Mittelmeer, dem Kaspischen Meer und dem Indischen Ozean.
В соседнем Таиланде Китай инвестировал 20 миллиардов долларов в план строительства канала через Кра Истмус, который позволит связать Сиамский залив с Индийским океаном, предоставив таким образом альтернативный путь для импорта нефти в обход Малаккского пролива In Thailand investierte China 20 Milliarden Dollar in einen Plan zum Bau eines Kanals über den Isthmus von Kra, um den Indischen Ozean mit dem Golf von Thailand zu verbinden und damit eine Alternative zur Ölimportroute über die Straße von Malacca zu schaffen.
Другая часть состоит в том, что так называемое Арктическое Колебание ветровых режимов над Северным Ледовитым океаном теперь находится в таком состоянии, что оно не допускает наращивания многолетнего льда, а немедленно смывает большую часть льда в Североатлантический океан. Ein weiterer Teil ist, dass die sogenannte Arktische Oszillation der Windströmungen über dem arktischen Ozean in ihrem aktuellen Zustand keine Ansammlung des alten Eises zulässt, sondern das meiste Eis in den Nordatlantik treibt.
Но океан никуда не делся. Aber dieser Ozean ist immer noch da.
Представьте себе океан без рыбы. Stellen Sie sich den Ozean ohne Fische vor.
Местами океан выглядит абсолютно апокалиптически. Teile des Ozeans sehen dort einfach weltuntergangsmaessig aus.
Большинство животных живёт в океане. Die meisten Tiere leben in den Ozeanen.
Он передвигается в цифровом океане. Dieser Thunfisch bewegt sich eigentlich auf einem numerischen Ozean.
Потому что там находится весь океан". Weil dort der ganze Ozean ist."
И океан несомненно меняется очень быстро. Und es ist gewiss, dass der Ozean dabei ist, sich sehr schnell zu veraendern.
Пока жив океан, живы и мы. Und wir werden mit den Ozeanen verschwinden.
"Мексиканский залив - это очень большой океан. "Der Golf von Mexiko ist ein großer Ozean.
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Sie fliegen durch ihr All, das All des Ozeans.
Есть еще один хищник в океане. Wie sich herausstellt, gibt es noch ein anderes Spitzenraubtier im Ozean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.