Exemples d'utilisation de "парне" en russe avec la traduction "junge"

<>
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает: Nun saugt der Junge all die in sich ein sich vorstellend:
И этот парень пошел со мной, Dieser Junge kam also mit mir mit.
а из-за агрессивности молодых парней. Es sind die jungen Männer die wieder aggressiv werden.
Там - куча девчонок и куча парней, Wenn da viele Jungen und Mädchen wären.
Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться. Dies sind ein paar Jungs, die das Auto bewundern.
Кто тот парень, который плавает в реке? Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
И эти два парня, Гуер и Вайффенбах. Und diese zwei Jungs heißen Guier und Weiffenbach.
Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Weil die jungen Leute Arbeit hätten.
Это были бедные парни, борющиеся за свои права. Das waren arme Jungs, die für ihre Rechte kämpften.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные. Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат. Und der Junge der das machte machte einen Spielautomat aus Lego.
Они выработали что-то, что напоминает отношения "старых парней". Sie haben etwas entwickelt, was manchmal aussehen mag wie ein "Netzwerk der alten Jungs".
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни. Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen.
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. Wissen Sie, ich erscheine vielleicht wie ein lieber, netter, sauberer Junge.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень. Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. Also glauben Jungen, dass Klassenzimmer kein Ort für sie sind.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений. Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках. Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten.
Я, кстати, был парнем из Эссекса, родившимся и выросшим в Великобритании. Ich war übrigens - ich bin ein Junge aus Essex, in Essex, England geboren und aufgewachsen.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !