Exemples d'utilisation de "пасхальное яйцо" en russe

<>
Поэтому я надеюсь увидеть некоторые игры, и в частности "Луиз Кастел", это он, вон там внизу, на прошлой неделе объявил, что "Электроник Артс", один из самых больших игровых издателей, в мае выпускает игру в которой будет находиться Пасхальное яйцо - функция, для поддержки такого вида отслеживания головы. Ich freue mich also auf ein paar Spiele, und tatsächlich, Louis Castle, er sitzt dort unten, hat letzte Woche angekündigt, dass Electronic Arts, einer der größten Spieleherausgeber, im Mai ein Spiel mit einem kleinen "Easter egg" für diese Art von Kopfverfolgung unterstützt.
Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо. Der Schweinegrippestrang aus diesem Jahr wuchs in der anfänglichen Produktion sehr schlecht, im Grunde 0,6 Dosen pro Ei.
Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри. Nach ein paar Tagen, je nach Temperatur, schlüpft aus dem Ei die Larve des Parasiten und wird die Blattlaus von innen verspeisen.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Nach der Fortpflanzung klicken wir auf das Ei.
В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны. Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten.
Потому что вы возможно замечаете то, что происходит на самом деле - это обратный процесс - яйцо начинает восстанавливаться. Denn Sie bemerken vielleicht was tatsächlich passiert nämlich, dass das Ei sich selbst trennt.
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли. Nur das Ei des Parasiten wird in die Säfte der Blattlaus eingeführt.
А теперь они вместе преображаются обратно в яйцо. Jetzt sehen Sie wie es zurück in das Ei fließt.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. Für die meisten Stränge konnte man ein bis zwei Dosen Impfstoff pro Ei bekommen.
Дальше ты, например, вводишь эту ДНК в яйцо страуса или в что-то подобное. Du wirst es wohl in ein Straußenei injizieren oder in etwas Ähnliches.
Фома варит яйцо. Tom kocht ein Ei.
У меня есть яйцо. Ich habe ein Ei.
Том посолил своё яйцо. Tom salzte sein Ei.
Курица или яйцо? Das Huhn oder das Ei?
Яйцо курицу не учит. Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.
Ты можешь разбить яйцо одной рукой? Kannst du mit einer Hand ein Ei aufschlagen?
Похоже на яйцо. Es sieht wie ein Ei aus.
Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате. Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten.
крутое яйцо hartgekochtes Ei
яйцо всмятку weiches Ei
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !