Exemplos de uso de "перона" em russo
Однако все они представляют себя полноправными наследниками Хуана Перона.
Doch jeder behauptet, der rechtmäßige Erbe Juan Peróns zu sein.
Крупные держатели стерлинговых запасов - Индия Неру, Египет Нассера и Аргентина Перона - приступили к осуществлению крупных проектов национализации и вложений в государственный сектор:
Länder, die im großen Umfang Sterling hielten - Nehrus Indien, Nassers Ägypten und Perons Argentinien - verfolgten alle einen Kurs umfassender Verstaatlichungen und Großeinkäufe seitens der öffentlichen Hand:
После смерти Перона она стала президентом в июле 1974, проявляя малодушие и находясь под влиянием астролога.
Nach Peróns Tod am Juli 1974 wurde sie Präsidentin und unterlag nun gänzlich dem Einfluss des Astrologen.
Вторя корпоративной, националистической риторике основателя своей партии Хуана Перона, новый президент Эдуардо Дюхалде пообещал внедрить новую "экономическую модель", основанную на союзе между правительством и местными промышленниками и производителями сельхозпродукции.
In Anlehnung an die nationalistische Rhetorik von Juan Peron, dem Gründer seiner Partei, hat der neue Präsident Eduardo Duhalde versprochen, ein neues "Wirtschaftsmodell" auf der Grundlage einer Allianz zwischen der Regierung und den nationalen Herstellern und Landwirten zu schaffen.
Влияние астролога на пару было очень велико, а фигура Перона привлекла разношерстую группу приверженцев, состоящую из молодых левых, правонарушителей и убийц из крайне правых рядов.
Der Einfluss des Astrologen auf das Ehepaar war stark, da Perón eine bunt gemischte Gruppe von Meßdienern, jungen Linken, Straftätern und Mörder von rechts außen um sich geschart hatte.
Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара.
Argentinier haben Erfahrung mit schwerem und langem Leid und wissen, wie man der Welt Helden wie Eva Perón und Ché Guevara erschafft.
Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
Indem sie zum Poster-Girl für eine Fortführung der Regierung Bush unter neuem Namen wurde, zeigt sich, dass Palin viel mit strahlenden "Faux-Populistinnen" wie Eva Peron oder der Parteivorsitzenden der einwanderungsfeindlichen Dänischen Volkspartei Pia Kjaersgaard gemein hat.
Когда Перон вернулся к власти в 1973 году, ему было уже 78 лет, ясность рассудка улетучивалась.
Als Perón 1973 wieder an die Macht gelangte, war er 78 Jahre alt und seine geistige Wachheit ließ rasch nach.
Сам Перон гордился бы абсурдной демагогией, с помощью которой три политика выдают себя за его продолжателей.
Perón wäre wohl selbst noch auf die absurde Demagogie der drei Männer, die beanspruchen, in seinen Mantel zu schlüpfen, stolz gewesen.
В 1937 году Хуан Перон заявил, что он желает служить Аргентине в качестве военного атташе в Риме с тем, чтобы тщательно изучить фашизм.
Juan Perón behauptete, er habe sich 1937entschieden als Militärischattaché Argentiniens in Rom zu dienen, um den Faschismus aus der Nähe studieren zu können.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie