Exemples d'utilisation de "подтверждать" en russe avec la traduction "sich bekräftigen"

<>
Встреча "большой двадцатки" также должна стать поводом для подтверждения некоторых основных принципов. Der G20-Gipfel sollte außerdem als Gelegenheit genutzt werden, ein paar Grundprinzipien zu bekräftigen.
Первоначально пытавшись отложить воссоединение Германии, Франция, в итоге, приняла его в обмен на подтверждение Германией её приверженности европейскому единству и французско-немецкому лидерству в европейском сообществе. Nachdem die Franzosen zunächst versucht hatten die Wiedervereinigung hinauszuzögern, wurde sie von Frankreich begrüßt, nachdem Deutschland seine Verpflichtung gegenüber der europäischen Einheit und der französisch-deutschen Führungsrolle in der Europäischen Gemeinschaft erneut bekräftigt hatte.
Что касается Северной Кореи, то Обама и Ху договорятся о важности возвращения к режиму шестисторонних переговоров и подтверждению ее обязательств к денуклеаризации, и коммюнике саммита подчеркнет эту общую позицию. Was Nordkorea angeht, so werden Obama und Hu ihre Einigkeit verkünden, es sei wichtig, dass man das Regime wieder in die Sechsparteiengespräche einbinde und dass dieses seine Zusicherung der Entnuklearisierung bekräftige, und das Gipfelkommuniqué wird diese gemeinsame Haltung betonen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !