Exemples d'utilisation de "пойдем" en russe

<>
А мы пойдём в библиотеку". Und wir können jetzt in die Bücherei gehen."
Мы пойдём, а вы нет. Wir werden gehen, aber ihr nicht.
Пойдём по тому же списку: Gehen wir dieselbe Checkliste durch:
Хочешь, пойдем позже вместе поедим? Willst du danach mit mir essen gehen?
Мы пойдём, а ты нет. Wir werden gehen, aber du nicht.
- "А потом пойдём к тебе домой". - "Und dann gehen wir zu dir nach Hause."
Мы пойдём, после того как поедим. Wir gehen, nachdem wir gegessen haben.
Хочешь, мы вечером пойдём в ресторан? Möchtest du heute Abend essen gehen?
Давай пойдём, как только пройдёт дождь. Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.
Ты решишь, пойдём ли мы туда или нет. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Мы играли вместе, когда были маленькими, и мечтали, что пойдем в школу вместе. Wir spielten zusammen, als wir klein waren, und träumten davon, zusammen zur Schule zu gehen.
"Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид. "Wenn er das Referendum ausruft, werden wir zu seinem Palast gehen und ihn stürzen", sagte der Oppositionelle Jasser Said.
Мы пойдем от них по временному порядку от этих незначительных неоднородностей к нерегулярным галактикам и первым звездам до более усовершенствованных галактик, и наконец, до Солнечной системы, и так далее. Und von dort gehen wir in der Zeitabfolge, von diesen winzigen Variationen zu diesen unregelmäßigen Galaxien und ersten Sternen zu diesen weiter entwickelten Galaxien und schließlich zum Sonnensystem usw.
И я пойду еще дальше. Und ich will noch weiter gehen.
Я не уверен, что пойду. Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehe.
Куда ты хочешь сегодня пойти? Wohin willst du heute gehen?
Я хочу пойти в школу". Ich möchte zur Schule gehen."
Я просто хочу пойти спать. Ich will einfach nur schlafen gehen.
Я хочу пойти с тобой. Ich möchte mit dir gehen.
Я бы тоже хотел пойти. Ich möchte auch gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !