Usage examples of "половом" in Russian with translation to German

<>
Одной из причин могут быть обвинения против Ассанжа в половом извращении. Ein Grund könnten die sexuellen Vergehen sein, die Assange vorgeworfen werden.
Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. Zum Beispiel Verdauung, Herzschlag, sexuelle Erregung.
На сцене появилось половое размножение. Sexuelle Fortpflanzung tritt ins Bild.
предпочтение противоположного пола или половой отбор. Paarungspräferenzen, oder sexuelle Auslese.
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten?
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen
Если жизнь излишне деловая, функция слабеет половая. Wenn das Leben zu stressig ist, schwächt das die sexuelle Funktion.
ВИЧ не так-то легко передать половым путём. Es ist tatsächlich gar nicht so einfach, HIV sexuell zu übertragen.
что добровольные половые отношения между людьми одного пола аморальны. dass nämlich sexuelle Akte zwischen zwei erwachsenen Menschen gleichen Geschlechts unmoralisch sind.
Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации. Nicht alle sexuell übertragbaren Krankheiten sind meldepflichtig.
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Sogar Ihre Sexualorgane werden besser durchblutet und Sie steigern Ihre sexuelle Potenz.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас. Also AIDS ist eine sexuell übertragbare Krankheit, und sie tötet.
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Sogar Ihre Sexualorgane werden besser durchblutet und Sie steigern Ihre sexuelle Potenz.
Причина, по которой половое размножение так важно, хотя есть много других способов размножения растений. Und die Antwort darauf, weshalb sexuelle Reproduktion so wichtig ist - es gibt viele andere Wege für Pflanzen um sich zu vermehren.
Он становится намного более неоднозначным, когда сталкивается с половыми актами между согласными взрослыми людьми. Es wird wesentlich zweifelhafter, wenn es sich in sexuelle Handlungen zwischen mündigen Erwachsenen einmischt.
Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем. Viele Leute werden wegen Malaria, Tuberkulose, Unterernährung, Diabetes, Parasiten und sexuell übertragbaren Krankheiten behandelt.
И взгляды на сексуальную, половую и расовую дискриминацию, которые меняются с течением времени, также отражаются в законах. Und Ansichten über Diskriminierung aufgrund sexueller Orientierung, Geschlecht oder ethischer Zugehörigkeit, die sich im Laufe der Zeit ändern, spiegeln sich ebenfalls in den Gesetzen wider.
Вдумчивые богословы способны разделять психологические и половые проблемы, но на практике преобладает страх скользкого пути к катастрофе. Aufmerksame Theologen können psycho-sexuelle Themen durchaus erkennen, in der Praxis ist jedoch die Angst groß, etwas falsch zu machen.
Все существа, размножающиеся половым путем, имеют уникальную комбинацию генов, свойственных данному виду, которую они наследуют от своих родителей. Alle Lebewesen, die sich auf sexuellem Wege vermehren, bestehen aus einer einzigartigen Kombination von Genen ihrer Spezies, die sie von ihren Eltern erben.
Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте. Denn zum Teil können Erreger von sexuell übertragbaren Krankheiten auch durch Schmierinfektionen und engen Körperkontakt weitergegeben werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!