Exemples d’usage de "понял" en russe avec traduction en allemand

<>
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". Im Gegenteil, er hatte Verständnis für ihren "brennenden Hass".
Итак, он понял, как это работает. Also fand er es heraus.
Я понял это в 40 лет. Ich lerne das mit 40.
В семь лет я это понял. Mit sieben Jahren fand ich das heraus.
Я понял это в раннем возрасте. Das lernte ich in diesem jungen Alter.
Дэн Сяопин верно понял настроение народа: Deng hatte die Gemütslage der Nation schlau erfasst:
И я понял, что снова ошибся. Mir wurde klar, dass ich mich wieder geirrt hatte.
Я понял, что ручной труд напрягает. Ich lernte, dass Handarbeit wirklich ätzend ist.
Боюсь, ты меня не так понял. Ich befürchte, du hast mich missverstanden.
Я понял то, что ошибки повсеместны. Und was ich lernte, ist dass Fehler absolut unumgänglich sind.
Правильно ли я понял суть вопроса? Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?
То, что я понял, было довольно неожиданно. Die Antwort, auf die ich stieß, war ziemlich überraschend.
Я понял, что должен построить их самостоятельно. Ich kam zu dem Schluss, dass ich sie selbst bauen müssen würde.
Я понял, что должен сделать две вещи. Deshalb meinte ich zwei Dinge tun zu müssen.
Я понял, что не смогу этого сделать. Es gab keine Möglichkeit mehr, das alles zu verwirklichen.
Я понял это, поговорив с одной женщиной, Ich habe das von einer Frau gelernt, die Auschwitz überlebt hat.
Я понял, что с людьми можно договориться. So lernte ich mit Leuten zu verhandeln.
Я надеюсь, ты не понял меня превратно. Ich hoffe, du hast mich nicht missverstanden.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином. Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern.
И тут я понял, что мне нужен эксперт. Und was ist bemerkte, war, dass ich einen Experten brauchte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !