Usage examples of "поэзией" in Russian with translation to German

<>
Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана. Falls Sie Interesse an Poesie haben, dieses Gedicht war "A Shropshire Lad" von A.E. Housman.
Но до того, как язык стал окаменевшей поэзией, он был окаменевшей метафорой. Aber noch bevor sie versteinerte Dichtkunst war, war Sprache eine versteinerte Metapher.
и, как отметил предыдущий оратор, я наслаждаюсь поэзией и погружаться в её мир. Ich bin sehr gerne Lehrer und, wie schon mein Vorredner erwähnt hat, ist Poesie eine meiner Leidenschaften.
Если бы мне пришлось произвольно определить ему место, я бы расположил его где-то между поэзией и ложью. Wenn ich sie einordnen müsste, wäre sie irgendwo zwischen Poesie und Lügen.
Когда я училась в школе я создала проект V.O.I.C.E. чтобы заинтересовать моих друзей вместе со мной заниматься устной поэзией. Als ich auf der High School war, hatte ich Projekt V.O.I.C.E. ins Leben gerufen, als eine Art meine Freunde zu ermuntern mit mir gesprochene Poesie zu machen.
В ближайшие 50-60 лет мы можем покончить с этой цивилизацией, и предложить нашим детям возможность жить по-другому, с новой поэзией и новым романтизмом. Und das Schöne daran ist, dass wir in vielleicht 50, 60 Jahren diese Zivilisation zu Ende bringen und unseren Kindern die Möglichkeit bieten können, eine neue Geschichte zu erfinden, eine neue Poesie, einen neuen Romantizismus.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. Gesprochene Poesie ist die Kunst Gedichte vorzutragen.
Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия". Ralph Waldo Emerson bezeichnete Sprache als "versteinerte Dichtkunst".
Архитектура - это поэзия, основанная на точных расчетах. Die Architektur - das ist eine Dichtung, die sich auf exakte Berechnungen gründet.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. Gesprochene Poesie ist die Kunst Gedichte vorzutragen.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах, Geschichten zu erzählen, Musik, Tanz, Dichtkunst - in allen Kulturen zu finden.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе. Ihre Dichtung handelt von Frauen und vom Leben der Frau innerhalb der Gesellschaft.
Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии. Manche Menschen waren enttäuscht dass es keine Poesie war.
Использование популярного интерактивного формата для традиционной, местной культуры помогает в возрождении интереса к поэзии набати и традиционной одежде, танцам и музыке в Персидском заливе. Indem man dieses ansprechende, populäre Format für die traditionelle, regionale Kultur verwendet, führt es tatsächlich in der Golfregion zu einem Wiederaufleben des Interesses an der Nabati-Dichtung und ebenso an traditionellen Trachten, Tänzen und Musikformen.
Большой образ нашей истории, поэзии, нашего романтизма. Das große Bild ist unsere Geschichte, unsere Poesie, unser Romantizismus.
Бескорыстное враньё - это не ложь, это поэзия. Eine selbstlose Lüge ist keine Lüge, sondern Poesie.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь. Unsere Poesie ist unsere Mutation, unser Leben.
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. Aber manchmal geschieht es, das Poesie wirklich unheimlich sein kann.
Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства. Poesie erhebt das banale und vernachlässigte Objekt in das Reich der Kunst.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна. Aber ich unterrichte gesprochene Poesie weil sie zugänglich ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!