Exemples d'utilisation de "принадлежите" en russe avec la traduction "gehören"

<>
"Вы принадлежите к какой-либо группе, которая хочет нанести вред США?" "Gehören Sie zu einer Gruppe, die den USA schaden will?"
Эти часы принадлежали твоему дедушке. Diese Uhr hat deinem Großvater gehört.
Почему она не принадлежит всем? Warum gehört das Fossil nicht allen?
Тем временем, политика принадлежит элитам. In der Zwischenzeit gehört die Politik den Eliten.
Дом у озера принадлежит мне. Das Haus am See gehört mir.
Эта земля принадлежит королевской семье. Dieses Land gehört der Königlichen Familie.
Этот словарь принадлежит моей сестре. Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.
Это предложение мне не принадлежит. Dieser Satz gehört mir nicht.
Моя жизнь принадлежит моей стране. Mein Leben gehört meinem Land.
Ей принадлежит очень большой дом. Ihr gehört ein sehr großes Haus.
- "Никто не принадлежит кому-то другому. - "Niemand gehört einem anderen.
Каждый человек принадлежит только самому себе". Jeder Mensch gehört nur sich selbst."
большинство его капитала принадлежит разным акционерам. Der größte Teil seines Kapitals gehört nämlich unterschiedlichen Aktionären.
Всё, что здесь есть, принадлежит мне. Alles hier gehört mir.
Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти. Dieses hier gehört meiner toten Katze Hetti.
Я не принадлежу к их числу. Ich gehör da nicht zu.
это было лицо, которое принадлежит кому-то. ein Gesicht, das jemandem gehört.
Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте. Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.
Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы. Unser Roboter gehört zu einer Roboterfamilie namens Ballbots, Ballroboter.
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? Wem gehört ein Look?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !