Exemples d’usage de "пробить" en russe avec traduction en allemand

<>
Демократические защитники Обамы возражают, что его политика предотвратила вторую Великую депрессию и что экономика США до сих пор неуклонно пробивала свой выход из глубокой ямы. Obamas Unterstützer aus den Reihen der Demokratischen Partei halten dagegen, seine Politik habe eine zweite Große Depression abgewendet und die US-Wirtschaft arbeite sich seither kontinuierlich aus einem tiefen Loch heraus.
Когда американский военачальник-негодяй, командующий операцией, планирует решительно разбомбить священное дерево туземцев, он хвастается, что пробьёт в их "расовой памяти" такую массивную дыру, что они больше не подойдут к этому месту на тысячу километров. Als der Schurke des Films, der amerikanische Militäranführer des Angriffs, plant, den heiligen Baum der Ureinwohner zu zerbomben, prahlt er, er würde ein derart riesiges Loch in ihr "Rassengedächtnis" hineinbomben, dass sie sich dem Ort "tausend Klicks" lang nicht mehr nähern würden.
Мы сумели "пробить" им образование. Aber wir schafften es, ihnen eine Ausbildung zu verschaffen.
В конце 2008 года одна компания попыталась пробить новый путь. Ende 2008 hat ein Unternehmen versucht neue Wege einzuschlagen.
Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню". Aber ein einfacher Akt der Freundlichkeit von einem Fremden wird dich erweichen."
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями. Um diese Hürden zu überwinden benötigen wir Interoperabilität zwischen sozialen Netzwerkseiten.
Истории не разрушат границы, но они могут пробить дыры в стенах нашего сознания. Geschichten können keine Grenzen einreißen, aber sie können Löcher in unsere geistigen Mauern schlagen.
Никто не должен удивляться тому, что современные противотанковые ракеты способны пробить даже самые тяжелые и наиболее защищенные танки. Niemand sollte sich überrascht davon zeigen, dass die neuesten Panzerabwehrraketen auch die stärksten und am besten gesicherten Kampfpanzer durchdringen können.
В то же время рост занятости в США все еще слишком слаб, чтобы пробить брешь в общем уровне безработицы, а также изменить трудовые доходы. Zugleich ist der Anstieg bei den US-Beschäftigungszahlen noch immer zu unbedeutend, um sichtbare Auswirkungen auf die Gesamtarbeitslosenquote und die Arbeitseinkommen zu haben.
Поскольку расходы потребителей оставались последним бастионом экономики США с того момента, как лопнул финансовый мыльный пузырь, война с Ираком может пробить брешь в последнем оплоте стабильности американской экономики. Da die Konsumausgaben das letzte Bollwerk der US-Wirtschaft seit dem Platzen der Finanzblase gewesen sind, könnte der Krieg mit dem Irak diesen letzten Stabilitätsfaden, an dem die US-Wirtschaft hängt, durchschneiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !